"just like old times" - Translation from English to Arabic

    • مثل الأيام الخوالي
        
    • مثل الأوقات القديمة
        
    • مثل الايام الخوالي
        
    • تماماً كالأيام الخوالي
        
    • مثل الأوقات الخوالي
        
    • مثل الأوقاتَ القديمةَ
        
    • تماما مثل ألاوقات القديمة
        
    • تماما مثل العصور القديمة
        
    • تماماً كالأيّام الخوالي
        
    • مثل الأزمنة القديمة
        
    • مثل الأيام الماضية
        
    • كما فى الأيام الخوالى
        
    • كما في الأيام الخوالي
        
    • كالأوقات
        
    • كالأيام الخوالى
        
    Well, you drink enough, it'll be Just like old times. Open Subtitles أجل, أشرب ما يكفي سيكون العرض مثل الأيام الخوالي
    You and me working together, Just like old times. Open Subtitles ،أنـا وأنت نعلم معاً ثانية .مثل الأيام الخوالي
    We're working together, Caffrey, Just like old times. Open Subtitles نحن نعمل معا، كافري، تماما مثل الأوقات القديمة.
    - Just like old times, eh? Open Subtitles مثل الايام الخوالي, أليس كذلك؟
    Just like old times. Open Subtitles تماماً كالأيام الخوالي.
    Just like old times. Open Subtitles تماماً مثل الأوقات الخوالي
    It'll be Just like old times. Open Subtitles انها سَتَكُونُ مثل الأوقاتَ القديمةَ.
    It's Just like old times, having you back here. Open Subtitles إنها فقط مثل الأيام الخوالي وجودك معي هنا.
    Mom and Dad working together, Just like old times. Open Subtitles أمي وأبي في العمل معا ، مثل الأيام الخوالي
    Well, sure, Just like old times. What's wrong with that? Open Subtitles طبعاً مثل الأيام الخوالي ما الخطب في ذلك؟
    I invited her. Come on, it's been a long time since we've had a family meal. It'll be Just like old times. Open Subtitles منذ وقتٍ طويل لم نجتمع على وجبة طعام عائلية سيكون ذلك مثل الأيام الخوالي
    We could stop on the way Just like old times. Open Subtitles يمكننا التوقف في الطريق مثل الأوقات القديمة
    I come here with Sonia a lot Just like old times. Open Subtitles لقد جئت هنا في كثير من الأحيان مع سونيا تماما مثل الأوقات القديمة
    We talked for hours, Just like old times. Open Subtitles تَكلّمنَا لساعاتِ، مثل الأوقات القديمة.
    - Just like old times, Rex. - Remember Anakin, Open Subtitles مثل الايام الخوالي , ريكس تذكر اناكين
    Just like old times, huh? Open Subtitles مثل الايام الخوالي ، صحيح ؟
    Just like old times. Open Subtitles تماماً كالأيام الخوالي
    Just like old times, kid. Open Subtitles مثل الأوقات الخوالي
    That was Just like old times. Open Subtitles تلك كَانتْ مثل الأوقاتَ القديمةَ.
    Just like old times, Colonel. Open Subtitles تماما مثل ألاوقات القديمة عقيد
    It will be Just like old times. Open Subtitles وسوف يكون تماما مثل العصور القديمة.
    It's good to see you too, brother. It's Just like old times. Open Subtitles سررت برؤيتك أيضاً يا أخي تماماً كالأيّام الخوالي
    Listen, we got to keep him close, make him feel safe, Just like old times, as soon as we get this situation under control. Open Subtitles اسمع، وصلنا إلى ابقائه مغلق اجعله يشعر بأمان مثل الأزمنة القديمة حالما نحصل على السيطرة في هذه الحالة
    Please. It'll be Just like old times,you know? Open Subtitles أتعلم ,ستكون مثل الأيام الماضية
    Just like old times, eh, buddy? Open Subtitles كما فى الأيام الخوالى صحيح صديقى؟
    Or you could say a number, and it'll be Just like old times. Open Subtitles أو تستطيع أن تُسمّي مبلغاً وسيكون كما في الأيام الخوالي.
    Just like old times, carnal. Open Subtitles كالأوقات الماضية يا أخي.
    - Just like old times,right? Open Subtitles تماما كالأيام الخوالى ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more