I just mean that I'd rather fix the movie tonight. | Open Subtitles | أنا فقط أعني من الأفضل أن أصلح الفيلم الليلة |
I just mean, you have strong opinions about very specific things. | Open Subtitles | أعني فقط أن لديك آراء قوية حول أشياء محددة للغاية. |
I just mean we're gonna take her on a real vacation. | Open Subtitles | انا فقط اعني اننا سوف نأخذها في عطلة حقيقية. |
It would just mean so much to both of us if you could join us on our special day. | Open Subtitles | وسوف يعني فقط الكثير لكلا منا إذا كنت يمكن أن تنضم إلينا في يومنا الخاص. |
I just mean that, you know, I haven't seen you around. | Open Subtitles | أنا فقط يعني ذلك، كما تعلمون، أنا لم أر لك حولها. |
I don't just mean in bed with their eyes shut. | Open Subtitles | أنا لا أقصد فقط في السرير مع عيونهم مغلقة. |
I just mean, what was she gonna do, have a baby and take it to her babysitting job? | Open Subtitles | انا فقط اقصد ما الذي سوف تفعله ترزق بطفل تأخذه الى احداهن كي ترعاه ؟ |
I just mean there's so much that's going on all the time. | Open Subtitles | فقط أعني بأن هناك الكثير من الأمور التي تحدث طوال الوقت |
Okay. I just mean that I want more. | Open Subtitles | حسنــاً ، أنــا فقط أعني أنني أريــد المزيــد |
Yeah, I just mean that you're not talking to me about it anymore. | Open Subtitles | صحيح ، أنا أعني فقط أنّكِ لن تتكلّمي معي أنا شخصيّاً بهذا الشأن بعد الآن |
You don't seem complicated. Ouch. I just mean you... | Open Subtitles | لا تبدو لي معقداً أنا أعني فقط أنك تبدو خالياً من الهم بشكل ملحوظ |
No, I just mean- I just mean we're right in front of home. | Open Subtitles | لا أنا فقط اعني أنا فقط اعني أننا امام المنزل |
I just mean that in their eyes, he's just some fugitive who jumped bail. | Open Subtitles | انا فقط اعني انه تحت مراقبتهم انه الآن مجرد هارب بعد الغاء كفالته |
More Mages just mean more trouble! | Open Subtitles | المزيد من السحرة يعني فقط المزيد من المتاعب |
And that doesn't just mean a fat bank account, expensive new toys, and a fancy lawyer on retainer for when you kill a prostitute. | Open Subtitles | وهذا لا يعني فقط حساباً مصرفياً كبيراً وألعاباً غالية جديدة,ومحامياً مهماً عند قتلك مومساً |
I just mean it's like every time that we're together it's always... | Open Subtitles | أنا فقط يعني أنه مثل كل مرة اننا معا هو دائما... |
Not that there's anything wrong with that, I just mean... | Open Subtitles | لا أن هناك أي شيء خاطئ مع ذلك، أنا فقط يعني... |
And I don't just mean his intense pride in his two fine boys and his beautiful wife. | Open Subtitles | ولا أقصد فقط اعتزازه الشديد بابنيه الرائعين وزوجته الجميلة. |
I-I just mean that, um, if you could talk to your wife, what would you say? | Open Subtitles | انا .. انا فقط اقصد , امم اذا كان بإمكانك ان تتحدث إلى زوجتك فماذا ستقول ؟ |
I just mean the glibness kind of wears you out after a while. | Open Subtitles | أنا فقط أعنى العفوية.. ..نوع الملابس التى يرتديها بعد فتره0 |
Active ageing does not just mean being employed or physically active. | UN | والشيخوخة النشطة لا تعني فقط العمل أو النشاط البدني. |
I just mean... She has this idea of who I am... Who we are. | Open Subtitles | أنا أعني فحسب إنّ لديها هذه الفكرة عن منْ أكون و منْ نحنُ |
I-I just mean, uh, if you were to deliver naturally, we'll wait before operating, but if you should happen to require a caesarian section, we'll take the mass out in the same operation. | Open Subtitles | أنا فقط أقصد إذا كنتِ ستلدين بصورة طبيعية سننتظر قبل العملية ولكن إذا لم يحدث هذا ستحتاجين إلى جراحة قيصرية |
Well, you might want to check that attitude because that's kind of just mean. | Open Subtitles | حقًا؟ يجب ان تتحقّق من اسلوبك لان هذا يبدو نوعاً ما لئيم |
I just mean my generation doesn't play those games. | Open Subtitles | إنّما أقصد أنّ جيلي لا يلعب تلك الألاعيب |
Okay, that's just mean! | Open Subtitles | حسناً, هذا لؤم منك حقاً |
I don't know where she gets it. She's just mean. | Open Subtitles | لا أعرف من أين لها هذا انها فقط لئيمة |