"just one more" - Translation from English to Arabic

    • واحدة فقط
        
    • واحد فقط
        
    • أخرى فقط
        
    • آخر فقط
        
    • واحد أخير
        
    • واحدة بعد
        
    • واحدة فحسب
        
    • آخر فحسب
        
    • فقط واحدة أخرى
        
    • واحد فحسب
        
    • واحد إضافي
        
    • واحدة أخيرة
        
    • فقط واحده
        
    • اضافي اخر
        
    • أخرى فحسب
        
    I'm warning you, one more word out of you, Just one more word... Open Subtitles أنا احذرك,كلمة واحدة أكثر منك ,كلمة واحدة فقط
    Now look, we hold'em for Just one more minute. Open Subtitles الآن أنظروا، ونحن نبقيهم لمدة دقيقة واحدة فقط
    Sir... Just one more attack, and we'll be waging war anyway. Open Subtitles سيّدي، هجوم واحد فقط ونحن سنشنّ حرباً على أيّة حال
    Just one more Primary left to save, and all this destruction will end, once and for all. Open Subtitles واحد فقط أكثر غادر الابتدائية لإنقاذ، وسوف ينتهي كل هذا الدمار، مرة واحدة وإلى الأبد.
    (fusses) Okay, sweet girl, Just one more. Open Subtitles حسنا، أيتها الفتاة الجميلة، واحدة أخرى فقط.
    It's Just one more night, one more show. Just finish what you started. Open Subtitles لليلة واحدة فقط, عرض واحد فقط انهِ ما بدأته
    Just one more chance, Matt, that's all I'm asking. Open Subtitles فرصة واحدة فقط هذا كل ما أطلبه منك
    - Stop eating it while smiling. - Just one more spoon. Open Subtitles توقفي عن الأكل بينما أنتِ تبتسمين - ملعقة واحدة فقط -
    If I could see my mother for Just one more time... Open Subtitles لو أقدر أن أرى والدتي ... لمرة واحدة فقط
    There's Just one more test you have to pass. Open Subtitles يبقى أختبار واحد فقط يجب عليكى ان تجتازيه.
    They always do, dear. Now how about Just one more encore. Open Subtitles إنهم يفعلون ذلك دائماً، عزيزي والآن مارأيك بظهور واحد فقط
    I'm not going with Just one more to go. Open Subtitles لـن أذهب وعندي شيـئ واحد فقط متبقي لأفعلـه
    I'm sorry, Just one more minute, Vickie. Open Subtitles أنا آسف، واحد فقط المزيد من دقيقة، فيكي.
    You have to trust me, Clara, I'm real. Just one more step. Open Subtitles يجب أن تثقي بي، كلارا أنا حقيقيّ، خطوة أخرى فقط
    Just one more question and then I promise I'll stop. Open Subtitles سؤال آخر فقط لو سمحت وبعدها اعدُكَ بأنّي سأتوقف عن القاء الاسئلة عليكْ.
    Just one more question, Your Honor. Open Subtitles فقط سؤال واحد أخير , بعد إذن سيادتكم
    I really think - I think you should do it Just one more time. Open Subtitles أعتقد حقاً، أعتقد أنكِ يجب أن تقومي بذلك مرة واحدة بعد
    There's Just one more, then it's over. Open Subtitles ،مرة واحدة فحسب .ثم ينتهي الأمر
    I need one more monster. Just one more! Open Subtitles أحتاج وحشاً آخر فحسب!
    Oh, come on, baby. Just one more for old times' sake? Open Subtitles هيا يا صغيرتي فقط واحدة أخرى من أجل الايام الجميلة؟
    I can last it out... if it's Just one more day, you know? Open Subtitles يمكنني أن أتحمل المزيد لو كان يوم واحد فحسب أتعلم؟
    After I wiped my prints there was Just one more thing I had to do. Open Subtitles بعدما مسحت بصماتي كان هناك مجرد شيء واحد إضافي كان عليّ فعله
    If I could only see you Just one more time. Open Subtitles ليتني أراك و لو لمرة واحدة أخيرة
    Just one more. Open Subtitles فقط واحده. إدفعي.
    Just one more thing I've got to get and then we can... Open Subtitles فقط شيئ اضافي اخر لدي شيئ للحصول عليه ثم يمكننا
    Just one more bump, man, Just one more bump. Open Subtitles قطعة أخرى فحسب يا رجل قطعة أخرى فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more