"just out of" - Translation from English to Arabic

    • فقط بدافع
        
    • فقط من باب
        
    • فقط بداعي
        
    • للتو من
        
    • فقط خارج
        
    • بعيد عن
        
    • فقط من دافع
        
    • خرج لتوه من
        
    • من منبع
        
    Just out of curiosity, which casinos did you geniuses pick to rob? Open Subtitles فقط بدافع الفضول اي كازينو اخترتوه ايها العباقره لتسطو عليه ؟
    Just out of curiosity, how long will this interview take? Open Subtitles فقط بدافع الفضول، كم من الوقت ستأخذ هذه المقابلة؟
    So the next time you tell me that you love me, make sure you're not doing it Just out of habit. Open Subtitles إذن، في المرّة المُقبلة .. التي تقول لي أنّكَ تُحبّني احرص على ألّا تكون تقولها فقط من باب التعوّد
    Just out of curiosity, what happens when you get to five? Open Subtitles فقط من باب الفضول، ما الذي يحدث عندما تصلين للخمسة؟
    Um, Just out of curiosity, the spell that we're gonna cast, what exactly does it do? Open Subtitles فقط بداعي الفضولية ، التعويذة التي سنقولها ، ماذا تفعل بالضبط ؟
    Megan's Just out of law school, just joined us last month. Open Subtitles ميجان تخرجت للتو من مدرسة القانون وانضمت لنا الشهر الماضى
    You know, Just out of curiosity, what would one of your quantum computers set me back? Open Subtitles فقط بدافع الفضول كم سيكلفني أحد كمبيوتراتك الكمية ؟
    Anyway, Just out of curiosity, how did you hear about me? Open Subtitles على أية حال، فقط بدافع الفضول، كَيفَ سَمعتَ عنّي؟
    Just out of curiosity, is this the longest you two guys have ever been apart? Open Subtitles فقط بدافع الفضول, هل لهذا السبب لا تستطيعون الابتعاد عن بعض لمدة طويله.
    Just out of curiosity, why did the old tosspot drop out this time? Open Subtitles فقط بدافع الفضول لمذا ظهر هذا السكير الكبير بهذا الوقت
    Okay, Just out of curiosity, what sort of merchandise are you looking to move? Open Subtitles حسنا فقط بدافع الفضول أي نوع من البضائع تتطلع لنقلها؟
    Just out of curiosity, what would he have run that mile in? Open Subtitles فقط بدافع الفضول ماذا كان سيستغرق في هذا الميل ؟
    If I may ask, Just out of curiosity, are these real? Open Subtitles إن كان يمكنني السؤال، فقط من باب الفضول.. هل هذه حقيقية؟
    Just out of curiosity, are you just ignoring the fact that even if I find the name, we can't stop a beast without Vincent, or are you living in complete denial? Open Subtitles فقط من باب الفضول، هل أنت مجرد تجاهل حقيقة أنه حتى لو أجد الاسم، و لا يمكننا وقف الوحش بدون فنسنت،
    Hope you don't mind me asking, but Just out of curiosity, how'd you two meet, you and Mr. Collins? Open Subtitles أتمنى بأن لا تمانعين فقط من باب الفضول كيف ألتقيتما انتِ والسيد كولينز؟
    Just out of curiosity, do you not have a garage because you converted it into the guesthouse where your grandson's currently showering? Open Subtitles فقط من باب الفضول، هل ليس لديك مرآب لأنك قمتِ بتحويله إلى غرفة ضيوف حيث يستحم حفيدك الآن؟
    But... Just out of curiosity, why'd you call me? Open Subtitles ولكن... فقط من باب الفضول، لماذا سوف تدعوني؟
    But Just out of curiosity, who was the lucky buyer? I'm not at liberty to say. It's business. Open Subtitles ولكن فقط من باب الفضول، من هو المشتري محظوظ؟ لست مخول لقول ذلك إنه العمل يجب أن أذهب ولكنك اتيت للتو ليفون هو صديقي
    So Just out of curiosity, do you have any cousins, in the future? Open Subtitles .. إذاً فقط بداعي الفضول ألديك أية أقرباء في المستقبل ؟
    Can you imagine, handed a gun and made to kill practically Just out of diapers? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل، سلم بندقية وقدم لقتل عمليا للتو من الحفاظات؟
    That's all. He didn't say how, Just out of town. Open Subtitles لم يقل كيف لكنه قال يريدك فقط خارج المدينة
    I am the ever-present threat lurking Just out of sight. Open Subtitles أَنا التهديدُ الدائم ابقى بعيد عن الأنظار
    Just out of curiosity-- was he any good? Open Subtitles فقط من دافع الفضول، هل كان جيداً على الإطلاق؟
    He's Just out of surgery. We're waiting for him to regain consciousness. Open Subtitles لقد خرج لتوه من عمليةٍ جراحية إننا ننتظر حتى يسترد وعيه
    Just out of curiosity, you have a plan for getting in there? Open Subtitles من منبع الفضول ألديك خطة للدخول إلى هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more