| I've just received word from Interpol that two detectives are on their way from Sweden to pick up the suspect. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو كلمة من الإنتربول أن اثنين من رجال المباحث في طريقهم من السويد لالتقاط المشتبه فيه. |
| I have just received confirmation of what previously has been merely rumored. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو تأكيداً من ما كان سابقاً مجرد إشاعة شهادات |
| I just received mission instructions through another Traveler. | Open Subtitles | أنا تلقيت للتو تعليمات مهمة من خلال المسافر آخر. |
| We have just received confirmation... the Lufthansa terrorist hijacking has ended... with all of the 86 passengers safely rescued. | Open Subtitles | تلقينا للتو تأكيدا بأن عملية الإختطاف الإرهابية لطائرة اللوفتهانزا قد إنتهت وتم إنقاذ الـ 86 راكب سالمين |
| We just received a very generous donation from the Allied Farm Workers. | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو تبرعا في غاية السخاء من مناصرينا عمال المزارع |
| Interesting. I just received ballistics on the gun we found near the body. | Open Subtitles | هذا مثير للأهتمام , لقد تلقيت للتو المقذوفات من المسدس |
| - Why? I just received proof that you were not in Rosewood on the night that Dunhill disappeared. | Open Subtitles | تلقيت للتو دليلا على أنك لم تكوني في روزوود |
| I'm sorry for the circumstances. I just received the cable. | Open Subtitles | أنا آسف لهذه الظروف أنا تلقيت للتو الكابل |
| As it happens, I just received the preliminary results back from the lab. | Open Subtitles | يصادف أنني تلقيت للتو النتائج الأولية من المختبر |
| I just received an odd package for Mr. Scott. | Open Subtitles | أنا تلقيت للتو طرد غريب من أجل السيد سكوت |
| I just received the most massively inappropriate text from Zander. | Open Subtitles | أنا تلقيت للتو و النص الأكثر غير مناسبة نطاق واسع من زاندر. |
| We've just received the telemetry data from NASA, and the sensors on the engines show that they performed absolutely perfectly. | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو بيانات القياس عن بعد من وكالة ناسا وأجهزة الأستشعار على المحركات تبين أن أداءها مكتمل |
| We just received word from our Dallas distributors: | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو كلمة من موزعيينا في دالاس |
| Sir, we just received an emergency flash from the UN. | Open Subtitles | سيدي، تلقينا للتو برقية طارئه من الأمم المتحدة |
| At the time of writing, the United Nations country team had just received from the Government a list of children discharged. | UN | وكان الفريق قد تلقى لتوه من الحكومة، وقت كتابة التقرير، قائمة بأسماء الأطفال الذين سُرِّحوا. |
| Uh, I just received a memo from upper management. | Open Subtitles | وصلني للتو رسالة من الإدارة العليا |
| The impresario Adrian Doria has just received the prize... | Open Subtitles | المتعهد (أدريان دوريا) تلقى للتو الجائزة |
| And I just received 5,000 pounds of Nitroglycerin and 11,000 Chinamen who do not get sick and are happy to work with half pay. | Open Subtitles | وقد استلمت للتو 5000 رطل من النتروجليسرين و 11000 عامل صيني لا يمرضون ويعملون بسعادة مقابل نصف الأجر |
| We've just received a dispatch from Damascus, eight minutes old. | Open Subtitles | لقد إستلمنا للتو رسالة من دمشق أرسلت منذ ثمان دقائق |
| We are ready to take off, but have just received... a report from the control tower. | Open Subtitles | نحن مستعدّون للإقلاع، لكن استلمت تواً... تقريراً من برج المراقبة |
| According to this text I just received, she's already talking deal. | Open Subtitles | أية مصاعب وبناء على الرسالة التي استلمتها للتو أنها الآن بالفعل تتحدث عن صفقة |
| I do wish we had time for a homecoming, but we just received one about an hour ago. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن نجد وقتًا للترحيب بكَ، لكنّنا استلمنا رقمًا منذ حوالي ساعة |
| We just received a priority 7 from the A.G. | Open Subtitles | لقد استلمنا للتو بلاغاً ذو الأولويّة السابعة من النائب العام. |
| I just received the report from an officer on the scene. | Open Subtitles | لقد إستلمت التقرير للتو من شرطي في المكان |
| Mrs. Terrain has just received that most wonderful of gifts. | Open Subtitles | لقد تلقت السيدة تيراين أفضل الهبات |
| We just received word that Axl Torvalds was intercepted entering the U.S. | Open Subtitles | حن فقط إستلمنَا كلمةً التي اكسل تورفالدوز إعترضَ دُخُول الولايات المتّحدةِ |
| - We just received news of a new class of battleship that Apophis is building. | Open Subtitles | - نحن فقط استلمنا أخباراً... - عن الصنف الجديد من السفن الحربية -التي يبنيها أبو فيس |