"just sit down" - Translation from English to Arabic

    • مجرد الجلوس
        
    • فقط يَجْلسُ
        
    • فقط اجلس
        
    • اجلس فحسب
        
    • اجلس فقط
        
    • اجلس وحسب
        
    • فقط إجلسي
        
    • فقط إجلس
        
    • إجلس فحسب
        
    • فقط أجلس
        
    • فقط اجلسي
        
    • نجلس فقط
        
    • فقط الجلوس
        
    • فقط نجلس
        
    • أن تجلس
        
    Can we Just sit down for a second, please? Open Subtitles هل نحن مجرد الجلوس لثانية واحدة، من فضلك؟
    Now, we have stuffed shells and three-bean salad, so why don't you Just sit down and help yourself? Open Subtitles الآن، حَشونَا القذائفَ وسلطة فاصوليةِ ثلاثة، لذا الذي لا أنت فقط يَجْلسُ ويُساعدُ نفسك؟
    And so handsome. You remind me of this one over here. Now you Just sit down and I will do everything. Open Subtitles ووسيم جدا تذكرنى به فقط اجلس و سأحضر لك كل ما تريد فيومك كان صعبا
    Just sit down, put your head between your knees, I'll get you a shiny blanket. Open Subtitles اجلس فحسب ضع رأسك بين ركبتيك وسوف تعطيك منشفة لامعة
    (player) Man, nobody asked you, Just sit down, We got this, Open Subtitles لم يسالك احد يارجل اجلس فقط ,تمكنا منه
    Well, Just sit down. I'll make you a cup of coffee. Open Subtitles حسناً , اجلس وحسب سأعدك لك كوباً من القهوة
    Uh, well, you Just sit down in front of him, look him straight in the eye, put a big smile on your face, and ask him some questions, like, "So, do you have any hobbies? Open Subtitles حسنا، فقط إجلسي أمامه، أنظري إلى عينيه مباشرة، وابتسامة كبيرة على وجهك، وأطرحي عليه بعض الأسئلة،
    If they were gonna kill us, they would've done it. Just sit down! Wait... Open Subtitles إذا كانوا سيقتلوننا لفعلوا ذلك فقط إجلس إنتظر
    Okay, why don't we all Just sit down on the couch and we can talk about our day. Open Subtitles حسنا، لماذا لا علينا جميعا مجرد الجلوس على الأريكة، ويمكن أن نتحدث عن يومنا هذا.
    That we'd Just sit down and have a cup of tea with the Cleavers? Open Subtitles أن كنا مجرد الجلوس ويكون كوب من الشاي مع السواطير ؟
    If you will please Just sit down and calm yourself. Open Subtitles إذا كنت سوف يرجى مجرد الجلوس وتهدئة نفسك.
    Everybody Just sit down. Open Subtitles كُلّ شخص فقط يَجْلسُ.
    Come on, Just sit down. Open Subtitles تعال، فقط يَجْلسُ.
    Wasting away in a car if you ask me. Now you Just sit down and eat while I tell you what a good-looking and wonderful boy you are. Open Subtitles جلسه صعبه فقط اجلس و كل و انا سوف اخبرك كم انت ولد جيد
    There you are. Now Just sit down and be quiet, like a good little boy. Open Subtitles هكذا، الآن فقط اجلس والزم الصمت، كفنى صغير طيب
    After I leave, you Just sit down and talk to this camera. Open Subtitles بعد مغادرتي، اجلس فحسب وتحدث إلى هذه الكاميرا
    Sure, we'll help you. Just sit down and wait for Detective Like-l-Give-A-Damn. Open Subtitles بالتأكيد سنساعدكم، اجلس فقط وانتظر المفتّش "كما لو أكترث"
    Okay, Just sit down. Everything's fine. Open Subtitles حسناً , اجلس وحسب كل شيء علي مايرام
    I told you. You ain't going nowhere. Just sit down and be quiet. Open Subtitles لقد قلت لك, يوف لا تذهبي اي مكان فقط إجلسي وابقي صامتة
    Just sit down, eh? Open Subtitles فقط إجلس, حسنٌ؟
    The choreography is not necessary. Just sit down and testify. Open Subtitles لا حاجة لفن الرقص هذا إجلس فحسب وأدلِ بالشهادة
    Come on. Just sit down and shut up and you're gonna answer the questions, right? Open Subtitles فقط أجلس وأخرس وستُجيب على الأسئلة، صحيح؟
    Just sit down here before your dinner gets cold. Open Subtitles فقط اجلسي هنا قبل ان يبرد عشائك
    I know you're upset. Let's Just sit down and talk. Open Subtitles أعرف أنك منزعج لكن دعنا نجلس فقط و نتحدث
    I just need to... Just sit down and consider the grandest illusion of them all. Me. Open Subtitles علي فقط الجلوس والتفكير في أكبر وهم على الإطلاق، أنا.
    Let's Just sit down and eat some delicious almonds. Open Subtitles دعنا فقط نجلس و نأكل بعض اللوز اللذيذ
    Never mind. Can you Just sit down? Stay out of the way? Open Subtitles لا عليك , أيمكنك فقط أن تجلس وتبتعد عن الطريق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more