We could just talk to each other all night long. | Open Subtitles | يمكننا أن مجرد كلام لبعضهم البعض كل ليلة طويلة. |
Now it is up to the Members, the decision-makers, to prove that this is not just talk from their side and that they do intend to take concrete action. | UN | والأمر متروك الآن للأعضاء، وصناع القرار، لإثبات أن هذا ليس مجرد كلام من جانبهم، وأنهم يزمعون على اتخاذ إجراءات ملموسة. |
just talk and keep walking. You're getting out of here. | Open Subtitles | فقط تحدث واستمر فى المسير حتى تخرج من هنا |
There someplace let we can go and just talk? | Open Subtitles | هل هناك مكان يمكننا ان نذهب إليه و فقط نتحدث ؟ |
Don't sweat too much! just talk about old memories. | Open Subtitles | لا تجهدي نفسك كثيراً فقط تحدثي عن الذكريات |
Oh, actually, I can just talk to you guys. | Open Subtitles | في الحقيقة استطيع فقط التحدث اليكم يا رفاق |
But can we just talk about what happened the other day? | Open Subtitles | لكن هل يمكننا التحدث فقط عما حدث فى ذاك اليوم؟ |
Why didn't you just talk to me about this? | Open Subtitles | لماذا لم مجرد التحدث معي حول هذا الموضوع؟ |
Can we please just talk about this some more? | Open Subtitles | يمكننا يرجى مجرد الحديث عن هذا أكثر بعض؟ |
Blue shirt. Go for it. just talk, spark up a conversation. | Open Subtitles | صاحبة القميص الأزرق, هيا تحرك فقط تكلم, إبدا بأي محادثة |
But I thought it was just talk. I didn't think he existed. | Open Subtitles | لَكنِّي إعتقدتُ بأنّه كَانَ فقط كلام أنا لَمْ أُفكّرْ بوجودهَ. |
If you wanted something from me, why didn't you just talk to me? | Open Subtitles | إذا كنت تريد شيئا مني، لماذا لم مجرد كلام لي؟ |
Can't we even just talk about anything anymore? | Open Subtitles | لا يمكن لنا حتى مجرد كلام عن أي شيء بعد الآن؟ |
Can't we just talk about this like reasonable men? | Open Subtitles | لا يمكن لنا مجرد كلام حول هذا الرجل معقول مثل؟ |
just talk to them like you'd like to be talked to. | Open Subtitles | فقط تحدث إليهم و كأنّك تود الحديث لهم وحسب |
Y-You know, I don't know what's going on with you and Shelby, but... but just talk to her. | Open Subtitles | كما تعرف , لا أعرف ما يحدث بينك وبين شيلبي لكن فقط تحدث إليها |
like, I've just had, like, such an intense connection to them kind of emotionally and we just talk about so much stuff that I, um... it's sort of hard for me to, like, imagine, | Open Subtitles | مثلا أنا مررت باتصال شديد بهم، نوعا ما عاطفيا وكنا فقط نتحدث عن أشياء كثيرة |
just talk to your mother about it, all right? | Open Subtitles | فقط تحدثي إلى أمكِ حول هذا الموضوع، أتفقنا؟ |
Can I just talk to you for a second? | Open Subtitles | يمكنني فقط التحدث لك للمرة الثانية ؟ بالتأكيد |
Lieutenant Pike, if I could just talk to you before-- | Open Subtitles | اللفتنانت بايك، إذا أنا يمكن التحدث فقط لك before-- |
So let's just talk it out and come up with a harmonious solution, shall we? | Open Subtitles | لذلك دعونا مجرد التحدث بها والخروج مع متناغم حل، يجب علينا؟ |
just talk about the things you have in common. | Open Subtitles | مجرد الحديث عن الأمور و القواسم المشتركة بينكم |
- just talk to him like working guy to working guy. | Open Subtitles | - فقط تكلم معه مثل من رجلِ عاملِ لرجل عامل |
Well, can't we all just talk... | Open Subtitles | حَسناً، لا يَستطيعُ نحن كُلّ فقط كلام... |
Let me out of here so we can just talk! | Open Subtitles | دعني أخرج من هنا حتى نتمكن من الحديث فقط! |
Maybe we should just talk and talk and talk and talk and talk about this all day. | Open Subtitles | ربما علينا التحدث فحسب و التحدث و التحدث و التحدث و التحدث بشأن هذا اليوم بأكمله |
Can we just talk about this after the wedding please? | Open Subtitles | هل بوسعنّا التكلم بشأن هذا بعد الزفاف لو سمحت؟ |
We don't have to just talk about Craig, you know. | Open Subtitles | ليس علينا أن نتكلم فقط عن (كريج) كما تعلم |
just talk me through the break-in. Talk me. | Open Subtitles | فقط تحدثى معى عن طريق سماعات الاذن |