I mean, can't you Just tell me about your boat? | Open Subtitles | أعني، لا يمكنك فقط أخبرني عن القارب الخاص بك؟ |
I'm sorry. Just tell me what else I can do. | Open Subtitles | أنا آسفة ، فقط أخبرني ماذا باستطاعتي فعله ؟ |
Listen, Kirsten, Just tell me what you want me to do. | Open Subtitles | اسمعي , كيرستن , فقط أخبريني ماذا تريديني أن أفعل |
I've had enough of that this week. Just tell me the truth. | Open Subtitles | حصلتُ على كفايتي من ذلك هذا الأسبوع قل لي الحقيقة وحسب |
Just tell me some names. Please, just keep talking. | Open Subtitles | أخبرني فقط ببعض الأسماء رجاء، أستمري في الكلام |
Just tell me what is Nebraska's role in American Literature? | Open Subtitles | فقط اخبرني ما هو دور نبراسكا في الأدب الأمريكي؟ |
Just tell me what I need to know... and we okay. | Open Subtitles | أخبرني فحسب ما أريد معرفته و نحن على ما يرام |
Just tell me if it's too late to try. | Open Subtitles | أخبريني فقط بأن قد فات الأوان على المحاولة |
Come on, Dad, Just tell me. Trust me, I can handle it. | Open Subtitles | بربك ، أبي فقط أخبرني إئتمني ، أنا يمكن أن اصلحه |
Yeah, I would be, if someone would just...Just tell me... | Open Subtitles | أجل، سأكون، لو أن شخص ..ما فقط.. أخبرني فقط |
Look, all you have to do to keep me, to keep my respect, is Just tell me it means nothing. | Open Subtitles | إسمع كل الذي عليك فعله لتبقيني ولتبقي على إحترامي فقط أخبرني بأنها علاقة عابرة ولا تعني لك شيئاَ |
Oh, shit. I can't watch. Just tell me what it looks like. | Open Subtitles | اللعنة , لا يمكنني أن أشاهد فقط أخبرني ماذا يبدو ذلك |
Just tell me what it is,and I'll go ahead and get it,okay? | Open Subtitles | فقط أخبريني ما هو ، و سوف أذهب فوراً لإحضاره حسناً؟ |
Just tell me. I'll do whatever you wanna do. | Open Subtitles | فقط أخبريني سأفعل أي شئ تريديني أن أفعلة |
Just tell me we're one step closer to saving the world. | Open Subtitles | قل لي انّنا اقتربنا خطوة واحدة لإنقاذ العالم |
Just tell me what Dutch has to do with the missing agents so that I can protect her from the fallout. | Open Subtitles | قل لي ما يجب على الهولندية القيام به مع الوكلاء المفقودين حتى أستطيع حمايتها من التداعيات. |
At least Just tell me how you feel about that? | Open Subtitles | على الاقل فقط اخبرني بماذا تشعر نحو ذلك ؟ |
Just tell me. Is this a one-way ticket out or not? | Open Subtitles | أخبرني فحسب , هل هذا الأمر حاسماً أم لا ؟ |
Just tell me I didn't almost die for nothing. | Open Subtitles | أخبريني فقط بأنني لم أكد أموت لأجل لا شيء. |
No. Your secret's safe. Just tell me one thing. | Open Subtitles | لا سرك باأمان ، فقط اخبريني شيئاً واحداً |
Look, Just tell me if he could kill five people and not be aware of it. | Open Subtitles | أخبريني فحسب إذا كان يمكنه قتل 5 أشخاص مع عدم إدراكه بأنه يقتلهم |
Thanks for being here. anything that you need, Just tell me. | Open Subtitles | شكراً لأنْ يَكُونَ هنا. أيّ شئ بأنّك تَحتاجُ، فقط يُخبرُني. |
Just tell me you're in love with Lydia, and I'll stop. | Open Subtitles | اخبرني فقط أنك في حالة حب مع ليديا وأنا سوف أتوقف |
Just tell me there's a plan. There's a plan, right? | Open Subtitles | فقط أخبرنى ان هناك خطه هناك خطه أليس كذلك؟ |
Just tell me what evidence you want me to get rid of. | Open Subtitles | فقط يخبرني الذي أثبت تريدني أن أتخلّص منه. |
You've done it all night. Just tell me what you are prepared to do to help my husband. | Open Subtitles | انت تقوم بهذا طوال الليل ، فقط اخبرنى ما ستفعله بخصوص زوجى |
Erik will never know. Just tell me about the business. | Open Subtitles | إريك لن يعرف أبداً , فقط أخبرينى عن العمل |