"just there" - Translation from English to Arabic

    • فقط هناك
        
    • هناك فقط
        
    • هناك للتو
        
    • للتو هناك
        
    • هناك فحسب
        
    • هناك للتوّ
        
    • هنا بالضبط
        
    • موجود فحسب
        
    • موجود فقط
        
    • هناك بالأمس
        
    • هناك لمجرد
        
    He tied up to that very pipe just there. Open Subtitles انه قيدوا إلى أن الأنابيب جدا فقط هناك.
    It's just there are some tiny kittens up in my room playing adorably with a ball of wool. Open Subtitles فقط هناك بعض القطط الظريفة في غرفتي تلعب بكرة صوف
    Damien was just there when no one else would listen. Open Subtitles دايمن كان هناك فقط عندما لم يرغب أحد بالاستماع
    It was just there for leverage, that's all. Open Subtitles كان هناك فقط لأجل النفوذ، هذا كل ما في الأمر.
    You guys were just there. You have a possible domestic. Open Subtitles أنتم كنتم هناك للتو لديكم مشكلة أمور عائلية
    I worry about meeting somebody who's truthful and is 100 percent just there because of me. Open Subtitles اِنني قلق بشأن الالتقاء مع شخصً صادقً وبنسبه مئه بالمئه فقط هناك بسببي
    That's good, with my voice just there in the centre of your head and floating all the way around you. Open Subtitles هذا أمر جيد، مع صوتي فقط هناك في وسط رأسك و أنت تطفو طوال الطريق من حولك
    Just, there's so much pressure to make the night special, and it never works out. Open Subtitles فقط هناك ضغط كبير لجعل هذه الليلة مميزة، ولم يفلح الأمر ابدا
    You'll be looking into my eyes and holding my hand and feeding me ice chips, and that's just where I want you, just there. Open Subtitles سوف تنظر إلى عيني وتمسك بيدي وتطعمني مكعبات الثلج. وهناك حيث أريدك، فقط هناك.
    Just, uh... just there's something different about this one. Open Subtitles فقط، اه فقط هناك شيئا مختلفا بخصوص هذا الفيلم
    Just, uh... just there's something different about this one. Open Subtitles فقط، اه فقط هناك شيئا مختلفا بخصوص هذا الفيلم
    Like you were moving up in the world and I was just there. Open Subtitles كما لو كنت تتحرك صعودا في العالم، وكنت هناك فقط.
    Everybody thinks I'm a hero, but, the truth is, I was just there for a paycheck. Open Subtitles الجميع يعتقد أنني بطل . لكن الحقيقة ، لقد كنت هناك فقط لأقبض شيك
    The identity bracelets aren't just there to distinguish residents from clients. Open Subtitles الأساور الهوية ليست هناك فقط للتمييز السكان من العملاء.
    I'm going to where there is a war, but I'm just there to-- to make some soldiers laugh. Open Subtitles سأذهب لمكان توجد فيه حرب، ولكن سأكون هناك فقط لأضحك بعض الجنود
    And it jiggles when I'm ( bleep ), too, it's not like it's just there. Open Subtitles وتتأرجح عندما انها ليست مثل انه هناك فقط
    Oh, yeah? I was just there getting snacks. Open Subtitles لقد كنت هناك للتو آخذ بعض المقرمشات
    I was just there. I just saw it. Open Subtitles لقد كنت هناك للتو لقد رأيتها للتو
    I was just there with my family this weekend, and we had a heck of a time. Open Subtitles لقد كنت للتو هناك مع عائلتي في عطلة نهاية هذا الاسبوع ولقد حظينا بوقت رائع
    Yeah, and in a porno, the pool guy is just there to clean out the filter. Open Subtitles صحيح , ولكن في الأفلام الإباحية رجل حمام السباحة إنه هناك فحسب لينظف الفلتر
    I was just there. Open Subtitles كنت هناك للتوّ.
    Anyway, he put it on the desk. It was just there. Open Subtitles على أي حال هو من وضعة على الطاولة لقد كان هنا بالضبط
    It's harmless, it's just there. Open Subtitles إنه غير مؤذي، إنه موجود فحسب
    ! You think this world is just there for your amusement? Open Subtitles تظن أن هذا العالم موجود فقط من أجل تسليتك؟
    You guys were just there yesterday. Open Subtitles لقد كنتم هناك بالأمس
    but in fact he was just there to listen to what I was saying to the engineers, to work out whether he could trust my feedback. Open Subtitles ولكن في الحقيقة كان هناك لمجرد الاستماع إلى ما كنت أقوله ل للمهندسين , للعمل على ما إذا كان يمكن أن يثق تعليقاتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more