But I don't know you guys, so Just to be safe, | Open Subtitles | لكنني لا أعرفكم يا رفاق ، لذا فقط لأكون مطمئنًا |
Just to be clear, I'm not one of these people. | Open Subtitles | فقط لأكون واضحة، أنا لست واحدة من هؤلاء الناس. |
Well, we should look at the books Just to be safe. | Open Subtitles | يجب أن نلقي نظرة على هذا الكتاب فقط لنكون آمنين |
Just to be clear, don't ever come up against me with a guilty client. | Open Subtitles | لنكن واضحين،لا تأتي أبدًا ضدي بموكل مذنب |
And you should give that up Just to be with someone. | Open Subtitles | وأنت يَجِبُ أَنْ تَعطي ذلك فوق فقط لِكي يَكُونَ مَع شخص ما. |
But Just to be safe, we should probably radio the Coast Guard, and everyone put on life vests. | Open Subtitles | ولكن فقط لتكون آمنة، ونحن يجب أن ربما راديو خفر السواحل، ووضع الجميع على سترات الحياة. |
Just to be clear, you want me to accuse two of the former governor's staff of murder. | Open Subtitles | فقط لأكون على بينة،أنت تُريدني أن أتهم إثنان من طاقم عمل الحاكم السابق بالقتل |
I wasn't expecting someone so young. But Just to be clear, | Open Subtitles | لم أكن أتوقع شخص شاب ولكن فقط لأكون واضحاً، |
Just to be clear, I've always been there for my daughter. | Open Subtitles | فقط لأكون واضحًا , كنت متواجِدًا دائمًاهُناكمن أجلابنتي. |
Now, Just to be clear, these aren't steroids, right? | Open Subtitles | الأن، فقط لنكون واضحين هذه ليست منشطات، صحيح؟ |
Just to be safe, uh, we better see where the kids are. | Open Subtitles | فقط لنكون آمنين, أهاا, من الأفضل لو رأينا أين هم الأولاد |
Just to be clear, if I'm sober, you're interested? | Open Subtitles | فقط لنكون على بيّنه لو أقلعت, أأنتي مهتمة؟ |
Yeah, it's not that much space, Just to be clear. | Open Subtitles | أجل، ليس هذا القدر من المساحة لنكن واضحين |
I had to get it out of my system with Zane Just to be sure. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ أُبعدَه عنه نظامي مَع زاين فقط لِكي يَكُونَ متأكّدَ. |
Just to be clear, the blonde who was here yesterday, that was Missy from Ace Building Supply. | Open Subtitles | فقط لتكون الامور واضحة الشقراء التي كانت هنا امس هي ميسي من شركة معدات البناء |
No, I'm very proud Just to be working beside you. | Open Subtitles | لا، أنا فخور جدا لمجرد أن يكون العمل بجانبك. |
But Just to be clear, you mean a party bus with booze and music, right, not, like, juice boxes and video games? | Open Subtitles | ولكن فقط أن تكون واضحة، تقصد حافلة حزب مع الخمر والموسيقى، والحق، لا، مثل، عصير صناديق وألعاب الفيديو؟ |
I'm sorry, just to, Just to be clear, you're telling me that an emotionally disturbed teenager who's been having blackouts now all of a sudden knows where a body is buried? | Open Subtitles | معذرة، للتوضيح فقط هل تقصد أن مراهقاً متخبطاً عاطفياً |
Now, you don't have to lie Just to be nice. | Open Subtitles | الآن , ليس عليكِ أن تكذبي فقط لتكوني لطيفة |
Just to be clear, our deal still stands. Yes? | Open Subtitles | فقط ليكون الأمر واضحاً هل إتفاقنا مازال جارياً ، أصحيح؟ |
I think you're gonna be okay, but Just to be safe, we should schedule a follow-up in, say, | Open Subtitles | أعتقد أنك ستعمل يكون حسنا، ولكن مجرد أن تكون آمنة، علينا أن جدولة المتابعة في، ويقول، |
I'm sure it is, too, but Just to be safe have a doctor take a look. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه هو، أيضا، ولكن لمجرد أن تكون آمنة يضطر الطبيب أن نلقي نظرة. |
Just to be fair, I think VW have bigger concerns at the moment. | Open Subtitles | فقط لكي نكون منصفين، وأعتقد أن فولكس فاجن لديهم مخاوف أكبر في الوقت الراهن. |
If you would just allow me to test your hands, Just to be sure, we could eliminate you as a suspect. | Open Subtitles | إذا أنت فقط تسمح له ني لإختبار أيديك، فقط لكي يكون متأكّد، نحن يمكن أن أزلك كa مشتبه به. |
But Just to be clear, you're not gonna stab anyone, are you? | Open Subtitles | ولكن حتى نكون واضحين، لن تقوم بطعن أي شخص، أليس كذلك؟ |