Hey, they gotta do one more pass on you guys, just to make sure you're not recording the whole thing. | Open Subtitles | سيكون هذا سيئاً سيقوموا بفحص إضافي آخر لكم يا رفاق فقط للتأكد من أنكم لا تقوموا بتسجيل الأمر |
Well, before I say that, I'd like to take some pictures of Eric's belly, just to make sure that everything's moving through okay. | Open Subtitles | حسنأً, قبل أن اقول ذلك أريد ان التقط بعض الصور من بطن ايريك فقط للتأكد بإن كل شيء يسير على مايرام |
All right, I'm in, but just to make sure you don't get us killed. | Open Subtitles | حسنا، أنا موافق لكن فقط لأتأكد أننا لن نُقتل |
I stood there, you know, just to make sure he didn't mess it up. | Open Subtitles | وقفت هناك، تعلم، فقط لأتأكد أنه لن يفسد الأمور. |
I called Lieutenant Disher, and I asked him to check his notes just to make sure. | Open Subtitles | دَعوتُ مُساعداًها، وأنا طَلبتُ مِنْه التَدقيق مُلاحظاته فقط للتَأْكيد. |
just to make sure you haven't forgotten to tell us somethin'. | Open Subtitles | فقط لنتأكد أنك لم تنسى أن تخبرنا بأي شيئ |
Then the money moves to counting machines just to make sure it's real. | Open Subtitles | ثم ينتقل المال إلى آلات العد فقط للتأكد من أنها حقيقية. |
She'd go and check on it from time to time, pop out at lunch just to make sure it was safe. | Open Subtitles | وقالت انها تريد الذهاب وتحقق من ذلك من وقت لآخر، تخرج في الغداء فقط للتأكد من أنها آمنة. |
just to make sure that the electrician doesn't burn down the house tomorrow morning. | Open Subtitles | فقط للتأكد من أن كهربائي لا إحراق منزل في صباح الغد. |
But this time, just to make sure the message gets through, he hammers it home in Hunter clicks. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة، فقط للتأكد من الرسالة يحصل من خلال، التي يصر عليها الى المنزل في النقرات هنتر. |
So I followed him just to make sure, as soon as I heard the shot, I kicked the door in. | Open Subtitles | لذلك تابعت له فقط للتأكد من، حالما سمعت اطلاق النار، وأنا ركل الباب في. |
But, uh, I'll be following up with you just to make sure you're pleased with our level of care and everything, okay? | Open Subtitles | ولكن، سأتابع معك فقط لأتأكد أنك مسرور لمستوى الرعاية ولكل شيء،طيب؟ |
I can stay at your place for a few more months, just to make sure you're okay. | Open Subtitles | بأمكاني البقاء معك لعدة شهور آخرى فقط لأتأكد انك بخير |
Yeah,but just to make sure that you do, I left you a little something in the garage. | Open Subtitles | نعم ، لكن فقط لأتأكد أنك كذلك لقد تركت لك شيئاً صغيراً في المرآب |
Remember, one time, you called me at 3:00 in the morning... just to make sure we were still friends? | Open Subtitles | تذكّرْ، سابق، دَعوتَني في 3: 00 في الصباحِ... فقط للتَأْكيد نحن ما زِلنا أصدقاءُ؟ |
Um,would you mind calling her just to make sure that she's okay? | Open Subtitles | هل تمانعين الاتصال بها فقط لنتأكد أنها بخير؟ |
Patrol officers called us in just to make sure. | Open Subtitles | ضابط الدورية استدعانا الى هنا للتأكد فقط |
Maybe you should keep your eye on things out here for a bit, just to make sure everything's okay. | Open Subtitles | ربما عليك مراقبة هذه المنطقة قليلاً حتى تتأكد أن الأمور على ما يرام |
Had to run two lights getting here just to make sure my own people weren't trailing me. | Open Subtitles | اضطررتُ لمراقبة نفسي، عندما أتيتُ إلى هنا لأتأكد فقط أن جماعتي لا يتعقبوني |
Do not think that my mom won't be waiting in duty-free just to make sure I catch the next one. | Open Subtitles | الا تظنين ان امي لن تنتظرني عند قسم الجمارك فقط لتتأكد اني سألحق بالرحله التاليه |
just to make sure that everything adds up. | Open Subtitles | فقط للتأكيد بأن يتم جمع كل شئ ليصبح الامر منطقيا |
I'd like to put a scope in her just to make sure we're not missing anything. | Open Subtitles | اريد ان ادخل منظار فيها لنتأكد فقط بإننا لم نغفل على إي شيء |
But just to make sure, I'll check. | Open Subtitles | لكن للتأكد فحسب سوف أتفقد اللوائح |
Either way, we should do some due diligence on your past cases, just to make sure. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، يجب أن نقوم بعناية واجبة على قضاياكِ السابقة، للتأكّد فحسب. |
But, you know, just to make sure it wasn't a fluke, we should probably do it another dozen times. | Open Subtitles | ولكن أنتِ تعرفين، كي أتأكد أنها لم تكن صدفة وعلينا أن نقوم بها أكثر من مرة. |
But just to make sure, I left you something in the garage. | Open Subtitles | لكن لكي أتأكد فحسب لقد تركت لك شيئاً صغيراً في المرآب |
just to make sure it's real. | Open Subtitles | لقد أتيت فقط لأتاكد من أن مايحدث حقيقي. |