"just two days" - Translation from English to Arabic

    • يومين فقط
        
    • يومان فقط
        
    • فقط يومان
        
    • بيومين فقط
        
    • سوى يومين
        
    • فقط يومين
        
    just two days ago, in a speech addressed to 100,000 fellow citizens, President Fidel Castro stated the following: UN أعلن الرئيس فيدل كاسترو في كلمة ألقاها منذ يومين فقط في مائة ألف مواطن ما يلي:
    I think back now to a General Assembly meeting held just two days after he died. UN الآن أعود بذاكرتي إلى جلسة من جلسات الجمعية العامة التي عقدت بعد يومين فقط من وفاته.
    Member of Parliament Antoine Ghanem, for example, returned from a prolonged sojourn abroad just two days before his assassination. UN وقد عاد النائب أنطوان غانم، على سبيل المثال، إلى بلده بعد إقامة طويلة في الخارج، قبيل يومين فقط من اغتياله.
    In other words, almost the same day, just two days later. UN وذلك تقريبا في نفس اليوم، إذ تم تعميمه بعد يومين فقط.
    Except the man was dead just two days ago... and can't say I blame him for being a little slow on the court neither. Open Subtitles كنت أتوقع الرجل ميتاً قبل يومان فقط ولايمكن لومه على كونه بطيئاً نوعاً ما في الملعب أيضاً
    The Quartet principals met here in this building just two days ago. UN ولقد اجتمعت الأطراف الرئيسية في المجموعة الرباعية هنا في هذا المبنى قبل يومين فقط.
    A 65-year-old disabled woman had been shot at by armed and uniformed assailants just two days before the visit of the Special Rapporteur. UN وأطلق مهاجمون يرتدون الزي الرسمي قبل يومين فقط من زيارة المقررة الخاصة النار على إمرأة عمرها ٦٥ عاما.
    just two days ago in Luxembourg I signed a Europe Agreement with the European Economic Community. UN ومنذ يومين فقط قمت بالتوقيع في لكسمبرغ على اتفاق أوروبا مع المجموعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    Look at how much closer we've gotten in just two days. Open Subtitles أنظري كم اقتربنا من العثور عليها خلال يومين فقط.
    Well, you'd hardly know this place was hit by razor rain just two days ago. Open Subtitles حسنًا ، من الصعب تصديق أن هذا المكان ضُرب بواسطة تساقط شظايا سفن الفضاء منذ يومين فقط.
    We checked your bank records, and you wrote a check to him just two days ago for $2,000. Open Subtitles -تفقدنا عملياتكِ المصرفية و وجدنا أنكِ قد حررّتِ شيكاً له بقيمة 2000 دولار قبل يومين فقط.
    Next week we're gonna go in front of a retired judge and argue our whole lawsuit in just two days, and then we're done. Open Subtitles الاسبوع القادم سنكون أمام قاض متقاعد و سنناقش قضيتنا في يومين فقط ثم ننتهي تمام
    On June the 7th just two days into the war. Open Subtitles في السابع من يونيو بعد يومين فقط من بدء الحرب.
    He fired his long-time caddy just two days ago. Open Subtitles و قد طرد حامله منذ زمن طويل, قبل يومين فقط
    Distracted by his grievous defeat, the King of the Scots took to his bed- and died just two days ago. Open Subtitles بعد ذهوله بهزيمته الفضيعة ملك الاسكتلنديين وقع طريح فراشه وتوفي قبل يومين فقط
    just two days before independence, thousands of Cuban combat troops began arriving in Luanda. Open Subtitles ،قبل يومين فقط من يوم الاستقلال بدأت الآلاف من القوات الكوبية المقاتلة في الوصول إلى لواندا
    That car was just two days away from retirement. Open Subtitles تلك السيارة كانت على بُعد يومين فقط من التقاعد
    But you watched it from your father's bedside in his hospital room, just two days after his first heart attack. Open Subtitles لكن أنت شاهته مع أبيك بجانبه فى غرفة المستشفى بعد يومين فقط من نوبته القلبية الأولى
    You'll have just two days to design and complete your collection. Open Subtitles سيكون لديكم يومان فقط لتصمموا وتنهوا تشكيلتكم.
    To raise 60 million in just two days... think about it Open Subtitles لرفع 60 مليون في فقط يومان... فكّرفي الموضوع
    He was informed of the composition of the Tribunal on 20 February 2004 and of the modified composition on 19 March 2004, i.e., just two days before the hearing. UN وكان قد أُبلغ بتشكيل هيئة المحكمة في 20 شباط/ فبراير 2004 وبتعديله في 19 آذار/مارس 2004، أي قبل موعد الجلسة بيومين فقط.
    On April 17, 1989, just two days before the jogger was attacked, he attacked a woman in the northern part of Central Park. Open Subtitles في 17 إبريل 1989 فقط يومين قبل الإعتداء على المرأة المهرولة قام بالإعتداء على إمرأة في الجزء الشمالي من المنتزه المركزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more