"just wish" - Translation from English to Arabic

    • فقط أتمنى
        
    • أتمنى فقط
        
    • أتمنى لو
        
    • فقط اتمنى
        
    • فقط أَتمنّى
        
    • أود فقط
        
    • فقط أمنية
        
    • اتمنى فقط
        
    • فقط أتمنّى
        
    • اتمنى لو
        
    • فقط تمنيت
        
    • ليتني
        
    • تمنيت فقط
        
    • فقط أتمني
        
    • أتمنى فحسب
        
    just wish it was closer to the Italian market. Open Subtitles فقط أتمنى أن يكون قريب على السوق الإيطالية
    Yeah, I just wish business was better though, you know? Open Subtitles نعم، كنت فقط أتمنى أن يكون العمل أكثر إرباحاً.
    And i just wish that i could share it all with you. Open Subtitles و كنت أتمنى فقط أن أستطيع أن أشارك كل ذلك معك
    But I just wish you'd brought this to me sooner. Open Subtitles ولكني أتمنى لو كنت قد جلبت لي هذا عاجلا.
    You know, I just wish someone would stand up to her someday. Open Subtitles اتعرف, انا فقط اتمنى ان يواجهها شخص ما في يوم ما
    (ADDY WHISPERS) I just I just wish we'd hear from somebody. Open Subtitles أنا فقط أنا فقط أَتمنّى بأنّنا نَسْمعُ مِنْ شخص ما.
    I just wish there was something I could do to convince you. Open Subtitles أود فقط كان هناك شيء ما يمكن القيام به لاقناع لكم.
    I just wish... The doctors would tell me something. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن يخبرني الأطباء شيئاً ما
    I just wish I was better at understanding the gods. Open Subtitles أنا فقط أتمنى لو أني أفهم الآلهة بشكل أفضل
    I just wish we had some regular, old-fashioned erotic cinema. Open Subtitles أنـا فقط أتمنى أنّ لدينا بعض السينما القديمة الطراز
    I just wish I had someone like you on the outside. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن يكون لدى شخص مثلك فى الخارج
    I don't know, I just wish Aaron had the same conscience. Open Subtitles أنا لا أعرف أتمنى فقط أن يملك أرون نفس الضمير.
    I just wish I knew what the hell happened last night. Open Subtitles أتمنى فقط لو أنني عرفت ما الذي حصل ليلة أمس.
    Yeah. I just wish we could help him somehow. Open Subtitles ‫أجل، أتمنى لو كنا نستطيع ‫مساعدته بطريقة ما
    I just wish I had had a family like yours. Open Subtitles انا فقط اتمنى ان يكون لدى عائلة مثل عائلتك
    I just wish they'd named the damned bird after somebody else. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى بأنّهم يَسمّونَ الطير المَلْعُون بعد شخص آخر.
    I just wish we could get in touch with the doctor. Open Subtitles أود فقط أن نتمكن من الحصول على اتصال مع الطبيب.
    I just wish I could be the man you deserve. Open Subtitles أنا فقط أمنية أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ الرجلَ تَستحقُّ.
    I just wish that there was something I could do. Open Subtitles اتمنى فقط لو ان هناك شيئا ما يمكنني فعله
    I just wish someone would do something about the heat. Open Subtitles فقط أتمنّى ان يفعل شخص ما بشيء حول الحرارة
    just wish there was a subtle way I can get her attention. Open Subtitles فقط اتمنى لو كانت هناك طريقة لألفت انتباهها
    You know, I just wish the school had made more of an effort Open Subtitles تعلمون , أنا فقط تمنيت لو أن المدرسة بدلوا المزيد من ألجهد
    And I just wish I had done more than to serve a few drinks and fail completely as your therapist. Open Subtitles ويا ليتني أنجزت ما يزيد عن تقديم بضع مشاريب وفشلي الذريع في كوني معالجتك النفسية.
    I just wish there was more I could have done. Open Subtitles تمنيت فقط لو أن هناك ما استطعت فعله أكثر
    just wish you wouldn't always worry about everyone else. Open Subtitles فقط أتمني أن تتوقفي عن الإهتمام بالأشخاص الآخرين
    #I just wish you hadn't told him I work with my dad. Open Subtitles كنت أتمنى فحسب ألا تخبرهم بأنني أعمل مع والدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more