The Justice and Equality Movement was the only party in attendance | UN | وكانت حركة العدل والمساواة هي الطرف الوحيد الذي حضر الاجتماع |
All indications show that those children have joined the Justice and Equality Movement (JEM) rebel group. | UN | وتدل جميع المؤشرات على انضمام أولئك الأطفال إلى حركة العدل والمساواة المتمردة. |
In 2008, when the Justice and Equality Movement had attacked the city of Omdurman, it had been found to have children in its ranks. | UN | وفي عام 2008، عندما هاجمت حركة العدل والمساواة مدينة أم درمان، كان ظاهرا وجود أطفال في صفوفها. |
Logistical support was provided for two workshops on negotiation skills, with the participation of the Liberation and Justice Movement and the Justice and Equality Movement | UN | قدم الدعم اللوجستي لتنظيم حلقتي عمل عن مهارات التفاوض بمشاركة حركة التحرير والعدالة وحركة العدل والمساواة |
1. Justice and Equality Movement/Dr. Khalil Ibrahim | UN | 1 - حركة العدالة والمساواة/الدكتور خليل ابراهيم |
He also noted the Presidential amnesty offered to children recruited by the Justice and Equality Movement (JEM). | UN | وأشار أيضاً إلى العفو الرئاسي عن الأطفال الذين جندتهم حركة العدل والمساواة. |
Important commitments to begin negotiations on an action plan were received from the Justice and Equality Movement in the Sudan and the Moro Islamic Liberation Front in the Philippines. | UN | ووردت التزامات هامة من حركة العدل والمساواة في السودان وجبهة مورو الإسلامية للتحرير في الفلبين. |
This deterioration included a deeply disturbing attack by the Justice and Equality Movement (JEM) on Omdurman, adjacent to Khartoum, on 10 May. | UN | ومن مظاهر ذلك التدهور هجوم شنته حركة العدل والمساواة في 10 أيار/مايو على أم درمان المتاخمة للخرطوم وأثار انزعاجا بالغا. |
Among the armed movements, the Panel reported that the Justice and Equality Movement was the most active violator of the arms embargo. | UN | وأفاد الفريق أن حركة العدل والمساواة هي الأكثر نشاطا بين الحركات المسلحة في انتهاك حظر توريد الأسلحة. |
It was accused by the SAF commander of providing the Justice and Equality Movement (JEM) with equipment and weapons. | UN | واتهمها قائد القوات المسلحة السودانية بتزويد حركة العدل والمساواة بالمعدات والأسلحة. |
He further urged the Justice and Equality Movement to withdraw from Muhajeria without any preconditions in order to avoid any escalation in the area. | UN | وناشد حركة العدل والمساواة الانسحاب من قرية المهاجرية بدون شروط مسبقة تفاديا لأي تصعيد في المنطقة. |
:: Dr. Khalil Ibrahim Mohammed, Chairman of the Justice and Equality Movement | UN | خليل إبراهيم محمد، رئيس حركة العدل والمساواة |
Furthermore, the Justice and Equality Movement and the National Redemption Front reject the Agreement as a basis for negotiations. | UN | وفضلا عن ذلك، ترفض حركة العدل والمساواة وجبهة الخلاص الوطني اعتبار اتفاق سلام دارفور أساسا للمفاوضات. |
Furthermore, the Justice and Equality Movement and the National Redemption Front reject the Agreement as a basis for negotiations. | UN | وفضلا عن ذلك، ترفض حركة العدل والمساواة وجبهة الخلاص الوطني اعتبار اتفاق سلام دارفور أساسا للمفاوضات. |
The agreement has not been signed either by the Abdul Wahid al-Nur faction of SLM/A or Justice and Equality Movement. | UN | ولم يوقع على الاتفاق فصيل عبد الواحد النور من حركة تحرير السودان/جيش تحرير السودان ولا حركة العدل والمساواة. |
2. Justice and Equality Movement refusal to meet the Panel | UN | 2 - رفض حركة العدل والمساواة الاجتماع مع الفريق |
(xxiii) On 2 June 2013, that equipment was received by Justice and Equality Movement leader Mohamed Adam Badradin at the " Tabania " area; | UN | ' 23` في 2 حزيران/يونيه 2013، استلم تلك المعدات زعيم حركة العدل والمساواة محمد آدم بدر الدين في منطقة ' ' تبانيا``؛ |
The Justice and Equality Movement leader Suliman Jamos arrived in Kampala and left for Europe shortly thereafter; | UN | ووصل زعيم حركة العدل والمساواة سليمان جاموس إلى كمبالا وغادرها متوجهاً إلى أوروبا بعد فترة قصيرة من ذلك؛ |
Fighting between Government forces and the Justice and Equality Movement continues to be a major source of insecurity in several parts of Darfur. | UN | ولا يزال القتال بين قوات الحكومة وحركة العدل والمساواة يشكل مصدرا رئيسيا لانعدام الأمن في أجزاء عديدة من دارفور. |
In addition, fighting between the Sudan Liberation Movement and the Justice and Equality Movement is affecting the security of several villages in the region. | UN | وإضافة إلى ذلك، يؤثر القتال بين حركة تحرير السودان وحركة العدل والمساواة على أمن عدة قرى في المنطقة. |
The team documented 30 cases of alleged recruitment of child soldiers in the camps, including assertions of the involvement of the Darfur rebel group Justice and Equality Movement. | UN | وسجل الفريق 30 حالة تجنيد مزعوم لأطفال جنود في المخيمات، بما في ذلك مزاعم بتورط جماعة حركة العدالة والمساواة المتمردة في دارفور. |
55. Ninety-nine children associated with the Justice and Equality Movement who were detained following the attack on Omdurman in May were pardoned by the President. | UN | 55 - أصدر الرئيس عفوا على 99 طفلا مرتبطين بحركة العدل والمساواة كانوا قد احتجزوا إثر الاعتداءات التي وقعت على أم درمان في أيار/مايو. |
In this connection, the progress made in the negotiations between the Government of the Sudan and the Justice and Equality Movement-Sudan, a faction of the Justice and Equality Movement led by Mohamed Bashar, is most welcome. | UN | وفي هذا الصدد، يجدر الترحيب كثيرا بما أحرز من تقدم في المفاوضات بين حكومة السودان وحركة العدل والمساواة السودانية وفصيل من حركة العدل والمساواة بقيادة محمد بشر. |
2. Justice and Equality Movement (Sudanese armed groups backed by the Government of Chad)* | UN | 2 - الحركة السودانية من أجل العدل والمساواة (جماعات مسلحة سودانية مدعومة من حكومة تشاد)* |
Furthermore, the Government of South Sudan offers the Justice and Equality Movement various types of military training, including in intelligence and security. | UN | وعلاوة على ذلك، توفر حكومة جنوب السودان لحركة العدل والمساواة أنواع مختلفة من التدريب العسكري، بما في ذلك التدريب في مجالي الاستخبارات والأمن. |