"justice and rule of" - Translation from English to Arabic

    • العدالة وسيادة
        
    • العدل وسيادة
        
    • والعدالة وسيادة
        
    • للعدالة وسيادة
        
    • بالعدالة وسيادة
        
    Issues for discussion Can enhanced access to justice and rule of law for the poor promote economic growth? UN هل يمكن أن يؤدي النهوض بإمكانية حصول الفقراء على العدالة وسيادة القانون إلى تعزيز النمو الاقتصادي ؟
    We are pleased to report that Liberia has continued to make significant strides in the administration of justice and rule of law, in spite of daunting obstacles. UN ويسرنا أن نعلن أن ليبريا واصلت القيام بخطوات بارزة في إدارة العدالة وسيادة القانون، على الرغم من العوائق المثبطة.
    :: Recognizing the political context in promoting justice and rule of law in countries emerging from conflict; UN :: الاعتراف بالسياق السياسي لدى العمل على تحقيق العدالة وسيادة القانون في البلدان الخارجة من حالات الصراع؛
    Rome Conference on justice and rule of Law in Afghanistan UN مؤتمر روما بشأن العدل وسيادة القانون في أفغانستان
    Donors at the Conference confirmed their previous and continuous commitment to the reform of the justice and rule of Law sector. UN وأكد المانحون خلال المؤتمر التزامهم السابق والمستمر بإصلاح قطاع العدل وسيادة القانون.
    By the end of 2013, approximately 6,500 Afghans had been consulted on prospects for peace, reconciliation, security, economic development, human rights, justice and rule of law. UN وبحلول نهاية عام 2013، كان قد تم استشارة قرابة 500 6 أفغاني بشأن آفاق السلام والمصالحة والأمن والتنمية الاقتصادية وحقوق الإنسان والعدالة وسيادة القانون.
    justice and rule of law and promotion and protection of human rights UN العدالة وسيادة القانون وتعزيز حماية حقوق الإنسان وحمايتها
    :: Provision of technical advice and secretariat support for the establishment of the justice and rule of law secretariat UN :: إسداء المشورة التقنية وتقديم دعم الأمانة لإنشاء أمانة العدالة وسيادة القانون
    In Afghanistan, United Nations entities established the justice and rule of Law Results Group under the global focal point arrangement; and the United Nations Development Assistance Framework included an outcome area on the rule of law, and developed a joint justice and rule of law workplan. UN وفي أفغانستان، أنشأت كيانات الأمم المتحدة الفريق المعني بالنتائج في مجال العدالة وسيادة القانون في ظل الترتيب المتعلق بمركز التنسيق العالمي؛ وتضَّمن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مجالا للنواتج المتصلة بسيادة القانون، وأعد خطة عمل مشتركة بشأن العدالة وسيادة القانون.
    The participants issued a communiqué and adopted the National Security Development Plan and the justice and rule of Law Development Plan, to be implemented by the Government of Libya with the assistance of the international community. UN وأصدر المشاركون بياناً واعتمدوا خطة تطوير الأمن القومي وخطة تطوير العدالة وسيادة القانون اللتين ستنفذهما حكومة ليبيا بمساعدة المجتمع الدولي.
    The activities conducted by the organization mainly supported the maintenance of peace, the achievement of good governance and the promotion of human rights, with particular reference to post-conflict justice and rule of law issues. UN دعمت الأنشطة التي اضطلعت بها المنظمة، بشكل رئيسي، شؤون السلم ،وتحقيق الحوكمة السديدة، وتعزيز حقوق الإنسان، مع اهتمام خاص بمشاكل العدالة وسيادة القانون في حالات ما بعد الصراعات.
    The Law and Order Trust Fund for Afghanistan will be housed under the fund to support an integrated justice and rule of law approach. UN وسيستوعب هذا الصندوق مقر الصندوق الاستئماني للقانون والنظام في أفغانستان من أجل دعم اتباع نهج متكامل إزاء العدالة وسيادة القانون.
    UNODC also participates actively in the Global Forum on Law, Justice and Development, set up by the World Bank, in particular in its Thematic Working Group on justice and rule of Law Reform. UN ويشارك المكتب أيضاً بنشاط في المنتدى العالمي للقانون والعدالة والتنمية، الذي أنشأه البنك الدولي، وخصوصاً في فريقه العامل المواضيعي المعني بإصلاح نُظُم العدالة وسيادة القانون.
    The international legal institutions, especially the International Court of Justice have an important role in defining and implementing justice and rule of law in today's world. UN إن المؤسسات القانونية الدولية، لا سيما محكمة العدل الدولية، لديها دور هام في تحقيق وتنفيذ العدالة وسيادة القانون في عالم اليوم.
    The ICC is beyond doubt the most significant recent development in the long struggle to advance the cause of justice and rule of law, thereby eradicating impunity. UN ومما لا شك فيه أن المحكمة الجنائية الدولية هي أهم تطور حدث في الآونة الأخيرة في الكفاح الذي طال أمده للنهوض بقضية العدالة وسيادة القانون، مما يؤدي إلى القضاء على الإفلات من العقاب.
    In the justice and rule of law sector, the Office started three projects in support of the master plan of the Afghan Judicial Reform Commission, aimed at upgrading the criminal justice system, the penitentiary system and the juvenile justice system. UN وفي قطاع العدالة وسيادة القانون، استهل المكتب ثلاثة مشاريع دعما للخطة الرئيسية لهيئة الاصلاح القضائي الأفغانية، تهدف إلى تطوير نظام العدالة الجنائية ونظام السجون ونظام قضاء الأحداث.
    justice and rule of law are key to an orderly international society. UN إن العدل وسيادة القانون أمران أساسيان لإقامة مجتمع دولي منظم.
    B. Administration of justice and rule of law 22 - 26 7 UN باء - إقامة العدل وسيادة القانون 22-26 8
    The Participants to the Rome Conference on justice and rule of Law recommend that the following goals, underlying principles and key actions form the basis of the conclusions of the Conference: UN يوصي المشاركون في مؤتمر روما بشأن العدل وسيادة القانون بأن تتخذ الأهداف والمبادئ الأساسية والإجراءات الأساسية التالية أساسا لاستنتاجات المؤتمر:
    Ensure adequate means and resources are provided to the institutions responsible for the administration of justice and rule of law so as to facilitate a necessary improvement in access to justice, including the provision of legal aid services; UN `1` كفالة توفير الوسائل والموارد الكافية للمؤسسات المكلفة بإقامة العدل وسيادة القانون من أجل تيسير حدوث التحسن المطلوب فيما يتعلق بالوصول إلى العدالة، بما في ذلك تقديم خدمات المساعدة القانونية؛
    In February 2013, an international ministerial meeting on support to Libya in the areas of security, justice and rule of law was convened in Paris. UN 5- وفي شباط/فبراير 2013، عُقد في باريس اجتماع وزاري دولي معني بدعم ليبيا في مجالات الأمن والعدالة وسيادة القانون.
    Defence, security, justice and rule of law; UN الدفاع والأمن والعدالة وسيادة القانون؛
    A new justice and rule of Law Trust Fund for Afghanistan is planned for early 2014. UN ومن المزمع إنشاء صندوق استئماني جديد للعدالة وسيادة القانون في أفغانستان في أوائل عام 2014.
    The Sectorial Table on justice and rule of Law, playing a coordinating mechanism role, met once in 2013. UN اجتمعت اللجنة القطاعية المعنية بالعدالة وسيادة القانون، مضطلعة بدور آلية للتنسيق، مرة واحدة في عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more