"karma" - Translation from English to Arabic

    • كارما
        
    • الكارما
        
    • الكرمة
        
    • العاقبة الأخلاقية
        
    • القدر
        
    • لكارما
        
    • العاقبة الأخلاقيّة
        
    • بكارما
        
    • وكارما
        
    • النصيب
        
    • بالكارما
        
    • بعاقبة
        
    • عاقبة أخلاقية
        
    • عاقبة الأعمال
        
    • عاقبة قدر
        
    Mr. Karma enjoys access to health facilities and the right to receive visits from his attorney and his relatives. UN ويستفيد السيد كارما من خدمات المرافق الصحية ويتمتع بالحق في تلقي الزيارات من المحامي الموكَّل عنه وأقاربه.
    But just so you don't have to go with Karma. Open Subtitles لكن فقط حتى لا يتوجب عليكِ الذها مع كارما
    Why would you say you had sex with Karma when you didn't? Open Subtitles لماذا ستقول أنك فعلت الجنس مع كارما بينما أنت لم تفعل؟
    I mean, there's all this unfinished Karma just floating around out there, waiting to complete its cycle. Open Subtitles أعني ، هناك كل هذه الكارما الغير منتهية تطفو في الخارج تنتظر أن تنهي دورتها
    This Hare Krishna handed me a pamphlet about Karma. Open Subtitles هذا هاري كريشنا سلم لي كتيبا حول الكرمة.
    So you say you learned about Karma on American TV, huh ? Open Subtitles إذاً تقول بأنك عرفت عن العاقبة الأخلاقية من التلفاز الأميريكي ؟
    It was the last bad thing I did before I discovered Karma. Open Subtitles كانت السيئة الأخيرة التي اقترفتها قبل أن أكتشف القدر والعاقبة الأخلاقية
    Of course you dumped our plan to help Karma. Open Subtitles بكل تأكيد تركتي خطتنا من اجل مساعدة كارما.
    Of course you dumped our plan to help Karma. Open Subtitles بكل تأكيد تركتي خطتنا من اجل مساعدة كارما.
    Look, the easy way to answer this question is, if you didn't try again with Karma, would you one day regret it? Open Subtitles انظر الطريقة السهلة للاجابة على السؤال هي اذا لم تحاول مجددا مع كارما هل ستندم في يوم ما على ذلك؟
    That doesn't explain why Karma kissed you in the pool. Open Subtitles هذا لا يفسر لماذا كارما قبلتك في حوض السباحة
    Look, you risked your life for Karma without even knowing her. Open Subtitles انظروا، كنت خطر حياتك ل كارما دون حتى معرفة لها.
    And I don't want to hear anything about any Karma. Open Subtitles وأنا لا أُريدُ السَمْاع عن أيّ شئ حول كارما
    I didn't have those feelings for Karma until we kissed. Open Subtitles لم أشعر بهذه العواطف تجاه كارما حتى قبّلنا بعضنا.
    In its communication, the Government explained the details leading up to the district administrator’s accidental shooting of Karma. UN وشرحت الحكومة في ردها التفاصيل التي أدت الى قيام مدير الإقليم بقتل كارما بإطلاق النار عليه بطريقة عَرَضية.
    Mr. Karma was one of the individuals arrested. UN وكان السيد كارما من الأفراد الذين اعتُقلوا.
    The prosecutor sought five years of imprisonment for Mr. Karma. UN والتمس المدعي العام السجن خمس سنوات للسيد كارما.
    On 7 March 2011, Mr. Karma was returned to Abepura Prison. UN وفي 7 آذار/مارس 2011، أُعيد السيد كارما إلى سجن أبيبورا.
    Maybe because your family is surrounded by so much bad Karma that there's no room for anybody else's. Open Subtitles ربما لأن عائلتك محاطة بالكثير من الكارما السيئة فلا يوجد هناك أي مساحة لأي أحد آخر
    What kind of shit Karma is that gonna be? Open Subtitles أي نوع من القرف الكرمة هو أن يكون ستعمل؟
    I want to scream because it's just, like, it's crazy Karma. Open Subtitles أريد أن أصرخ لانها فقط ، مثل ، العاقبة الأخلاقية
    Old lady Karma didn't want me to have that money. Open Subtitles سيدة القدر العجوز لم تردني أن أحظى بذلك المال
    You and me working together actually stand a chance to fight heart for Karma and all the rest of'em. Open Subtitles أنت وأنا معا تقف في الواقع فرصة لمحاربة القلب لكارما وكل ما تبقى من 'م.
    I hit her, too - maybe Karma brought us together. Open Subtitles أنا أيضاً صدمتُها ربّما العاقبة الأخلاقيّة جمعتنا
    Around here, we're not concerned with cause and effect. We don't believe in Karma. Open Subtitles نحن هنا نؤمن بالاسباب والاثار, ولا نؤمن بكارما
    If you wanted to hang out with me and Karma this weekend. Open Subtitles إن كنتِ أردتِ أن تقضي هذه العطلة معنا أنا وكارما. لماذا؟
    Is this the Karma we have created for ourself? Open Subtitles أهذا النصيب الذي صنعناهُ لأنفسنا ؟
    And I spotted a Buddha, which means he believes in Karma. Open Subtitles و قد رصدتُ .. البوذا و الذي يعني أنه يؤمن بالكارما
    I was taking care of my lady, Karma, so my lady was taking care of me. Open Subtitles كنت أهتم بعاقبة زوجتي وكانت زوجتي تهتم بي
    Well, according to my friends, I'm having some bad Karma. Open Subtitles حسناً, طبقاً لما يقوله أصدقائي فلدي عاقبة أخلاقية سيئة
    Yes, we do. But only because we are Karma chameleons. Open Subtitles أجل، هذا لأننا متقلبان بحسب عاقبة الأعمال
    That Karma's overdue but welcomed. Open Subtitles عاقبة قدر متأخرة، لكنها محل ترحاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more