"keep by" - English Arabic dictionary

    "keep by" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    We call it that because chicks who want to come on we ask them to pee on this litter box we keep by the front door Open Subtitles ندعوه بهذا الإسم لأنه على الفتيات اللاتي يردن ان يصعدن للباص أن يتبوّلن في صندوق قمامة شبيه بالخاص بالقطط, أمام الباص
    A magician has many secrets... but there was one I was forced to keep... by society. Open Subtitles الساحر في جعبته الكثير من الأسرار ولكن هنالك سرّ أُجبرت على الإحتفاظ به من طرف المجتمع
    No, hers was a... snub-nosed, chrome kind of pistoly thing... that my father... gave her to keep by her bed... just in case an intruder were to wander in while he was away. Open Subtitles التي لديها ‫لها خرطوم أفطس ‫من معدن الكروم المستخدم في السلاح ‫والدي
    Hey, just like that thing you keep by your bed. Open Subtitles مهلا، مثل ذلك الشيء الذي تبقيه بجانب سريرك
    Frighten, you also is BE keep by this a few wager tables greatly Open Subtitles قمارَي هو الذي غَذّاك إلى أن أصبحت كبيراً
    one she was determined to keep by any means necessary. Open Subtitles سراً قررت المحافظة عليه بكل الوسائل المتاحة
    And Jun Bao can earn his keep by being a waiter. - Mm, yeah! Open Subtitles و انت يمكنك ان تبدا فى تنظيم الطاولات هذا عظيم
    - which you can keep, by the way. - [Chuckles] Open Subtitles والذي بإمكانك الإحتفاظ به بالمناسبة
    keep by the fucking wall. Open Subtitles ابقيا بالقرب من الحائط
    The Afro—Colombians say they want to reaffirm their cultural identity as it has been maintained and developed in the Palenque and CIMARRON movements, which have become dynamic forces that they wish to keep by recovering their traditional territories, including the fishing areas. UN ويقول الكولومبيون من أصل أفريقي إنهم يريدون إعادة تأكيد هويتهم الثقافية بالشكل المحافظ عليه والمطور في منطقتي البالينيك Palenque وCIMARRON اللتين أصبحتا منطقتين نشطتين يريدون الحفاظ عليها باستعادة أراضيهم التقليدية بما في ذلك مناطق صيد اﻷسماك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more