"keep the change" - Translation from English to Arabic

    • احتفظ بالباقي
        
    • احتفظي بالباقي
        
    • إحتفظ بالباقي
        
    • أحتفظ بالباقي
        
    • أحتفظي بالباقي
        
    • احتفظ بالباقى
        
    • احتفظُ بالباقي
        
    • الحفاظ على التغيير
        
    • إحتفظي بالباقي
        
    • إحتفظْ بالباقي
        
    • يحتفظ بالباقي
        
    • أحتفظ بالباقى
        
    • احتفظي بالفكّة
        
    • إحتفظ بالباقى
        
    • الإحتفاظ بالباقي
        
    Oh, that's okay, I'm dying of thirst. Keep the change. Open Subtitles اوه لابأس بذلك أنا اموت من العطش احتفظ بالباقي
    Mm. I told him, "Keep the change, you filthy animal." Open Subtitles لقد قلت له " احتفظ بالباقي, ايها الحيوان القذر"
    Watch. (American accent) Keep the change, you filthy animal. Fucking A. Open Subtitles احتفظ بالباقي ايها الحيوان القذر هذا ممتاز
    Oh, you Keep the change honey. You deserve it. Open Subtitles احتفظي بالباقي عزيزتي تستحقينه
    I'll text you the details later. Keep the change. Open Subtitles سأرسل لك بالتفاصيل لاحقاً إحتفظ بالباقي.
    - Keep the change. - I'm so, so sorry. Open Subtitles ـ أحتفظ بالباقي ـ أنا آسفة للغاية
    Here you are. Keep the change. Let me get my case out of the trunk. Open Subtitles احتفظ بالباقي دعني أستخرج حقيبتي من الصندوق
    Keep the change We bothered you at this hour. of the night. Open Subtitles احتفظ بالباقي. لقد أزعجناك في هذه الساعة من الليل
    That should cover that. Keep the change. Open Subtitles الذي يَجِبُ أَنْ يَغطّي ذلك احتفظ بالباقي.
    Keep the change. Open Subtitles احتفظ بالباقي انت تسطيع ان تعمل عمل افضل من هذا
    Keep the change and buy yourself a dick. Yadda yadda ying, yadda yadda yang. So I'm like, cool. Open Subtitles نعم احتفظ بالباقي وشتر لنفسك قضيب اذن انا هادىء عدنا للغرفه صح ؟
    Here baby, Keep the change. Maybe you get a taxi back to your room tonight. Open Subtitles خذ يا وسيم، احتفظ بالباقي فقد تعود بسيارة الأجرة، هذه الليلة
    There you go, Keep the change. Open Subtitles .تفضّل يا صديقيّ ، احتفظ بالباقي
    - Keep the change. Open Subtitles احتفظي بالباقي " شين " ماذا ستفعل ؟ ستتناول المشروبات ؟
    No, no, no, you Keep the change. Open Subtitles كلّا، كلّا، كلّا، إحتفظ بالباقي.
    - I got to go, pal. Keep the change. - Thanks. Open Subtitles يجب أن أذهب , أحتفظ بالباقي شكرا
    I'll be outside if you need me. Keep the change. Open Subtitles .سأكون في الخارج إذا أحتجتيني .أحتفظي بالباقي
    Here, Keep the change. Send your boy through college. Open Subtitles هنا ، احتفظ بالباقى أرسل ابنك إلى الجامعة
    Here, Keep the change. Open Subtitles هنا، احتفظُ بالباقي.
    Go on, you go for me, and you can Keep the change. Open Subtitles تذهب، تذهب بالنسبة لي، ويمكنك الحفاظ على التغيير.
    Just the coffee. Keep the change. Open Subtitles فقط القهوة ، إحتفظي بالباقي.
    Here you go, Linc. Keep the change on that. Open Subtitles هنا تَذْهبُ لينك إحتفظْ بالباقي لك
    I give him a five. I tell him to Keep the change. Open Subtitles أعطيه 5 دولارات و أقوله لن ان يحتفظ بالباقي
    There you are. Keep the change. I'm glad to have met you, Mr. Lofgren. Open Subtitles تفضل , أحتفظ بالباقى "سعدت بمقابلتك سيد "لوفجيـرن
    Keep the change. Open Subtitles احتفظي بالفكّة.
    Keep the change. You got about ten minutes to spend it. Open Subtitles إحتفظ بالباقى لديك حوالى 10 دقائق لتنفقه
    It's just five grand, and you can Keep the change. Open Subtitles إنه فقط خمسة آلاف و يمكنك الإحتفاظ بالباقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more