"kerem" - Translation from English to Arabic

    • كرم
        
    • كريم
        
    • وكرم
        
    • كيرم
        
    Throughout 2010, citing repeated attacks, the Israeli authorities continued the closure of the Karni crossing for all containers and of the Sofa crossing, and all UNRWA container shipments were required to enter through one secondary crossing, Kerem Shalom. UN واستمرت السلطات الإسرائيلية طوال عام 2010 في إغلاق معبر كارني في وجه جميع الحاويات وكذلك معبر صوفا مستشهدة بتكرار الهجمات، وطُلب إدخال جميع شحنات حاويات الوكالة عن طريق معبر ثانوي هو كرم أبو سالم.
    We welcome the fact that nearly 80 truckloads of goods entered Gaza from Israel through the Kerem Shalom crossing, and we call for such openings to continue. UN ونرحب بدخول حوالي 80 حمولة شحن من البضائع إلى غزة من إسرائيل عن طريق معبر كرم شالوم، وندعو إلى مواصلة حالات الفتح هذه.
    The Sufa crossing was open for five days during the week ending 24 June 2008, while the Kerem Shalom and Rafah crossings remained closed. UN وفُتح معبر صوفا لمدة خمسة أيام خلال الأسبوع المنتهي في 24 حزيران/يونيه 2008، في حين ظل معبرا كرم أبو سالم ورفح مغلقين.
    Two tons of bomb-making material, enough to produce 500 rockets, were found disguised as humanitarian aid at the Kerem Shalom crossing. UN وعُثر في معبر كريم شالوم على طنّين من المواد المستعملة في صنع القنابل تكفي لإنتاج 500 صاروخ، وقد أخفيت معالمها تحت ستار المعونة الإنسانية.
    No goods crossed Kerem Shalom from 24 January onwards. UN ولم تعبر أية بضائع عن طريق معبر كريم شالوم منذ 24 كانون الثاني/يناير().
    Owing to the closure of the Karni crossing, UNRWA has been forced to palletize its goods, including food commodities, and bring them into Gaza through the secondary crossings of Sufa and Kerem Shalom. UN وبسبب إغلاق معبر كارني، اضطرت الأونروا إلى أن تحّمل على منصات نقالة سلعها، بما فيها المواد الغذائية، وإيصالها إلى غزة عن طريق معبري صوفا وكرم أبو سالم الثانويين.
    In one positive development, on Wednesday, the Israeli Government permitted the export of strawberries and flowers from Gaza through the Kerem Shalom crossing. UN وفي تطور إيجابي حصل يوم الأربعاء، سمحت الحكومة الإسرائيلية بتصدير الفراولة والزهور من غزة، عن طريق معبر كرم شالوم.
    During 2012, no fewer than 57,540 trucks crossed via Kerem Shalom compared to 53,874 trucks in 2011. UN وخلال عام 2012، دخل عدد من الشاحنات لا يقل عن 540 57 شاحنة عن طريق معبر كرم سالم، في مقابل 874 53 شاحنة عام 2011.
    In reaction to the shooting of rockets, Israel also closed the Kerem Shalom crossing from 8 to 11 April. UN ورداً على إطلاق القذائف، أغلقت إسرائيل معبر كرم أبو سالم في الفترة من 8 إلى 11 نيسان/أبريل.
    Since 2010, the Karni and Sofa crossings have remained closed, and all UNRWA container shipments were required to enter through one secondary crossing, Kerem Shalom. UN ومنذ عام 2010 ومعبرا ي كارني وصوفا مغلقان، وطُلب إدخال جميع شحنات حاويات الوكالة عن طريق معبر ثانوي هو كرم أبو سالم.
    Furthermore, since 23 July 2013, 23 tons of medical equipment entered Gaza via Kerem Shalom crossing. UN وبالإضافة إلى ذلك، فمنذ 23 تموز/يوليه 2013، دخل 23 طنا من المعدات الطبية إلى غزة عن طريق معبر كرم أبو سالم.
    Israel invested 80 million NIS to upgrade capacity at the Kerem Shalom crossing to 400-450 trucks per day. UN واستثمرت إسرائيل 80 مليون شيكل إسرائيلي جديد بهدف رفع مستوى القدرة الاستيعابية على معبر كرم سالم إلى ما بين 400 إلى 450 شاحنة يوميا.
    While the only Israeli crossing for goods, Kerem Shalom, has remained open and is handling increased quantities of consumer goods, I am concerned that already difficult economic and humanitarian conditions in Gaza will further deteriorate if access into Gaza through legal crossings of basic commodities such as building materials is not liberalized. UN وفي حين أن المعبر الإسرائيلي الوحيد للبضائع، وهو معبر كرم سالم، ظل مفتوحا وزادت كميات السلع الاستهلاكية المارة به، يساورني القلق إزاء احتمال تزايد تدهور الظروف الاقتصادية والإنسانية الصعبة فعلا في غزة في حالة عدم رفع القيود المفروضة على دخول السلع الأساسية من قبيل مواد البناء إليها.
    Delays and restrictions on the entry of materials through the Israeli-controlled Kerem Shalom crossing have stalled a number of water and sanitation infrastructure projects. UN وتسببت التأخيرات والقيود المفروضة على دخول المواد عن طريق معبر كرم أبو سالم الخاضع لسيطرة إسرائيل في توقف عدد من مشاريع البنية التحتية للمياه والصرف الصحي.
    Throughout 2011, however, the Israeli authorities continued the closure of the Karni crossing for all containers and of the Sofa crossing, and all UNRWA container shipments were required to enter through one secondary crossing, Kerem Shalom. UN ومع ذلك، وطوال عام 2011، استمرت السلطات الإسرائيلية في إغلاق معبر كارني في وجه جميع الحاويات وكذلك إغلاق معبر صوفا، وطُلب إدخال جميع شحنات حاويات الوكالة عن طريق معبر ثانوي هو كرم أبو سالم.
    Furthermore, the Kerem Shalom crossing was closed for imports for 38 full days and 2 half days out of 261 scheduled operating days. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُغلق معبر كرم أبو سالم في وجه الواردات لمدة 38 يوماً كاملا ولمدة 12 ساعة خلال يومين من أصل أيام تشغيله المقررة البالغة 261 يوما.
    32. After the end of October 2007, Kerem Shalom became the only goods crossing in operation. UN 32 - وبعد نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2007، أصبح معبر كرم أبو سالم معبر البضائع الوحيد المفتوح.
    In late November 2008, on four different occasions attacks were directed against the Nahal Oz, Karni and Erez crossings and their vicinity and a rocket was launched against the Kerem Shalom crossing. UN وفي أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2008، تعرضت معابر نهال أوز وكرني وإيريز والمناطق المجاورة لها لهجمات في أربع مناسبات مختلفة، كما أُطلق صاروخ على معبر كريم شالوم.
    On 5 August, a militant attack on an Egyptian security post near Kerem Shalom killed 16 Egyptian border guards. UN وفي 5 آب/أغسطس، شن مقاتلون هجوماً على إحدى نقاط الأمن المصرية بالقرب من كريم شالوم أسفر عن مقتل 16 من حرس الحدود المصريين.
    25. Mr. Kerem (Israel), speaking in explanation of his delegation’s vote before the vote, said that he had not known that the fantastic stories which Scheherezade had told to the Caliph Harun al-Rashid over 1,001 nights would be echoed within the United Nations. UN ٢٥ - السيد كريم )إسرائيل(: قام بتعليل تصويته قبل إجراء التصويت، فقال إنه لا يعلم أن القصص الرائعة التي روتها شهرزاد في ألف ليلة وليلة للخليفة هارون الرشيد قد وجدت صدى لها داخل منظمة اﻷمم المتحدة.
    Gaza residents are welcome to receive food and medical supplies, delivered via the Rafah, Karni and Kerem Shalom passages, at the UNRWA centres throughout the Gaza Strip; UN يمكن لسكان غزة الحصول على إمدادات غذائية وطبية، يتم تسليمها عن طريق معابر رفح وكارني وكرم أبو سالم، من مراكز الأنروا في جميع أنحاء قطاع غزة؛
    In 2012, approximately 57,540 trucks crossed into Gaza via the Kerem Shalom terminal, compared with 53,874 trucks in 2011. UN وفي عام 2012، عبر نحو 540 57 شاحنة إلى غزة عبر محطة كيرم شالوم، مقارنة بما عدده 874 53 شاحنة في العام 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more