"keynote address" - Translation from English to Arabic

    • كلمة رئيسية
        
    • الكلمة الرئيسية
        
    • الخطاب الرئيسي
        
    • الكلمة رقم
        
    • بالكلمة الرئيسية
        
    • بكلمة رئيسية
        
    • خطاب رئيسي
        
    • الخطاب الافتتاحي
        
    • البيان الرئيسي
        
    • بيان رئيسي
        
    • خطابا رئيسيا
        
    • المقرِّرةُ
        
    • العامل إلى كلمة
        
    • الخطاب البرنامجي
        
    • الحضور إلى خطاب
        
    H.E. Sheikh Mohammed bin Mubarak al Khalifa, Deputy Prime Minister, Kingdom of Bahrain, delivered a keynote address. UN وألقى سمو الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، نائب رئيس وزراء مملكة البحرين، كلمة رئيسية.
    The Deputy Secretary-General inaugurated the retreat with a keynote address. UN وافتتح نائب الأمين العام المعتكف وألقى فيه كلمة رئيسية.
    We also invited the President of the General Assembly at its sixty-second session, Mr. Srgjan Kerim, to deliver a keynote address on his experiences. UN كما دعونا رئيس الجمعية في الدورة الثانية والستين، السيد سرجان كريم، إلى إلقاء كلمة رئيسية بشأن تجربته.
    India's leading historian, Mr. Ramachandra Guha, delivered the keynote address. UN وألقى المؤرخ الهندي الكبير، السيد راماشندرا غوها، الكلمة الرئيسية.
    A keynote address was given by a representative of CONAE. UN وألقى ممثل اللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية الكلمة الرئيسية.
    The Chairman of the Independent Electoral Commission of South Africa, Justice Johann Kriegler, delivered the keynote address. UN وألقى القاضي يوهان كرايغلر، رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة في جنوب افريقيا الخطاب الرئيسي في الاجتماع.
    A keynote address covering the status of research and development on space debris mitigation measures was given by a representative of the Canadian Space Agency (CSA). UN وألقى ممثل من وكالة الفضاء الكندية كلمة رئيسية تناول فيها حالة البحث والتطوير فيما يخص تدابير تخفيف الحطام الفضائي.
    WEC Director of Programmes delivered a keynote address at the conference, focusing on WEC's Scenarios work; UN :: وألقى مدير البرامج بالمجلس كلمة رئيسية في المؤتمر ركز فيها على سيناريوهات عمل المنظمة؛
    Mr. Jacques Diouf, Director-General, Food and Agriculture Organization of the United Nations, will deliver a keynote address on the International Year of Mountains. UN وسيلقي السيد جاك ضيوف، مدير عام منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، كلمة رئيسية عن السنة الدولية للجبال.
    Mr. Jacques Diouf, Director-General, Food and Agriculture Organization of the United Nations, will deliver a keynote address on the International Year of Mountains. UN وسيلقي السيد جاك ضيوف، مدير عام منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، كلمة رئيسية عن السنة الدولية للجبال.
    Mr. Jacques Diouf, Director-General, Food and Agriculture Organization of the United Nations, will deliver a keynote address on the International Year of Mountains. UN وسيلقي السيد جاك ضيوف، مدير عام منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، كلمة رئيسية عن السنة الدولية للجبال.
    A keynote address was delivered by Patrus Ananias, Minister for Social Development and the Fight against Hunger of Brazil. UN كما ألقى كلمة رئيسية باتروس انانياس وزير التنمية الاجتماعية ومكافحة الفقر في البرازيل.
    Former President of SID, Dr Nafis Sadik gave a keynote address outlining the many difficulties facing South Asian women. UN وألقى الدكتور نفيس صادق، الرئيس السابق للجمعية، كلمة رئيسية ركّز فيها على الصعوبات العديدة التي تواجه نساء جنوب آسيا.
    Following the keynote address by the Deputy Prime Minister, a number of high-level officials from the United Nations system and other regional organizations delivered opening remarks. UN وعقب الكلمة الرئيسية التي ألقاها نائب رئيس الوزراء، أدلى عدد من المسؤولين الرفيعي المستوى من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات إقليمية أخرى بكلمات افتتاحية.
    Mr. Vijay Nambiar, Chef de Cabinet of the Executive Office of the Secretary-General, delivered the keynote address at the opening dinner. UN ألقى السيد فيجاي نامبيار، رئيس ديوان المكتب التنفيذي للأمين العام، الكلمة الرئيسية خلال العشاء الافتتاحي.
    The Hon. Navanethem Pillay, United Nations High Commissioner for Human Rights, delivered the keynote address during the opening dinner. UN ألقت السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، الكلمة الرئيسية خلال العشاء الافتتاحي.
    Dr. Nafis Sadik, Executive Director of the United Nations Population Fund, will give the second keynote address. UN وستلقي الكلمة الرئيسية الثانية الدكتورة نفيس صديق، المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Dr. Nafis Sadik, Executive Director of the United Nations Population Fund, will give the second keynote address. UN وستلقي الكلمة الرئيسية الثانية الدكتورة نفيس صديق، المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    keynote address by Dr. Martin Lees, Secretary-General, Club of Rome UN يقدم الخطاب الرئيسي الدكتور مارتن لييز الأمين العام لنادي روما
    The keynote address was delivered by Mrs. Robinson, United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وألقت الخطاب الرئيسي في الاجتماع السيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    17:20-17:35 keynote address 7: Developing Suitable Indicators for Measuring the Impact of the ICT for Development (ICT4D) Process UN 20/17-35/17 الكلمة رقم 7: وضع مؤشرات ملائمة لقياس أثر عمليـة تكنولوجيـا المعلومـات والاتصالات من أجل التنمية
    Dr. Supachai Panitchpakdi, Director General of the WTO, made a keynote address. UN وألقى الدكتور سوباشاي بانيتشباكدي، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، بالكلمة الرئيسية.
    Every day would start with a keynote address by a distinguished speaker. UN وسيبدأ كل يوم بكلمة رئيسية يدلي بها متكلم مرموق.
    keynote address by Professor Edmund Phelps, 2006 Nobel Prize recipient in Economic Sciences UN خطاب رئيسي يلقيه الأستاذ إدموند فيلبس، الحائز على جائزة نوبل في العلوم الاقتصادية لسنة 2006
    The opening address was given by the Officer-in-Charge of UNCTAD, and the keynote address was delivered by the Director-General of the World Trade Organization (WTO). UN وألقى الخطاب الافتتاحي الموظف المسؤول عن الأونكتاد، أما الخطاب الرئيسي فقد ألقاه المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    The keynote address was delivered by the Permanent Secretary in the Ministry of Urban Employment and Poverty Alleviation of India. UN وألقى البيان الرئيسي الأمين الدائم لوزارة العمالة الحضرية وتخفيف حدة الفقر في الهند.
    V. Thematic discussion: keynote address and case studies presentation around the theme “the role of TCDC in accelerating growth and equitable development through broad-based partnerships” UN خامسا - مناقشات مواضيعية: بيان رئيسي وعرض لدراسات حالــة فــي إطار موضوع: " دور التعاون التقني فيمــا بين البلــدان النامية في التعجيل بالنمو والتنمية العادلة مـن خـلال شراكة ذات قاعدة عريضة "
    The Director of the Information Centre in Moscow delivered a keynote address on the multilateral nuclear disarmament agenda at a round table. UN وألقى مدير مركز الإعلام في موسكو خطابا رئيسيا عن جدول أعمال نزع السلاح النووي المتعدد الأطراف في اجتماع مائدة مستديرة.
    On 12 June, she delivered a keynote address at a side event, jointly organized by Austria and the Republic of Moldova, on the role of national, regional and international mechanisms to fight trafficking in persons. UN وفي 12 حزيران/يونيه، ألقت المقرِّرةُ الخاصة كلمةً رئيسيةً في حدث جانبي، اشتركت في تنظيمه النمسا وجمهورية مولدوفا، حول دور الآليات الوطنية والإقليمية والدولية في مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    The Working Group heard a keynote address delivered by Mr. Joseph Legwaila, the Special Representative of the Secretary-General in Eritrea/Ethiopia, and also a message from the Secretary-General of the Organization of African Unity. UN واستمع الفريق العامل إلى كلمة أساسية أدلى بها السيد جوزيف ليغويلا، الممثل الخاص للأمين العام في إريتريا/إثيوبيا، وكذلك إلى رسالة من الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية.
    At Windhoek, the Honourable Theo-Ben Gurirab, Minister for Foreign Affairs of Namibia, delivered the keynote address. UN وفي ويندهوك، أدلى اﻷونورابل ثيو بين غوريباب، وزير خارجية ناميبيا، الخطاب البرنامجي.
    15. At the same meeting, a keynote address was delivered by, the Minister of Construction and Physical Planning of Croatia, Anka Mrak-Taritaš. UN ١٥ - وفي الجلسة نفسها، استمع الحضور إلى خطاب رئيسي ألقته أنكا مارك - تاريتاش، وزيرة التعمير والتخطيط العمراني بكرواتيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more