"kill herself" - Translation from English to Arabic

    • قتل نفسها
        
    • تقتل نفسها
        
    • تنتحر
        
    • الإنتحار
        
    • الانتحار
        
    • بقتل نفسها
        
    • قتلت نفسها
        
    • ستقتل نفسها
        
    • لقتل نفسها
        
    • لتقتل نفسها
        
    • ستنتحر
        
    • إنتحرت
        
    • انتحرت
        
    • قتلَ نفسِها
        
    And I'm still the girl who tried to kill herself in Mexico. Open Subtitles . و أنا مازلت الفتاة التى تحاول قتل نفسها فى المكسيك
    As bad as it seemed, my mother was right to kill herself. Open Subtitles بقدر ما يبدو لك سيئا امي كانت محقة في قتل نفسها
    No. This one ran, let the mother kill herself. Open Subtitles كلا هناك واحدة سترحل دع الأمّ تقتل نفسها
    Let's say your mother wanted his help, Wanted to kill herself. Open Subtitles لنفترض أن والدتك كان بحاجة لمساعدته وأرادت أن تقتل نفسها
    I saw a girl kill herself. Ew! Yeah, and she looked exactly like me. Open Subtitles رأيت فتاة تنتحر أجل، وهي تبدو مثلي تماماً
    Yeah, he did, which is why he thought she was trying to kill herself. Open Subtitles أجل، لقد فعل، ولهذا السبب ظن أنها كانت تحاول الإنتحار.
    I don't know how much you know, but Dana tried to kill herself. Open Subtitles لا أعلم مقدار ماتعلميه لكن دانا حاولت الانتحار
    Or it could mean, in two days, she's gonna kill herself. Open Subtitles أو قد يعني أنها ستقوم بقتل نفسها في هذا الوقت
    I don't think a a mother with a five years old tried to kill herself because of depression Open Subtitles لا أظن أن أماً لديها طفل بعمر خمس سنوات تقدم على قتل نفسها بدافع الكآبة.
    This poor woman is ready to kill herself before the play even starts. Open Subtitles كانت هذه المرأة الفقيرة على استعداد قتل نفسها حتى قبل أن تبدأ المسرحية
    You need to listen to him. You two can't stay here. She'll kill herself. Open Subtitles علينا الإنصات له، ليس بإمكانكما البقاء هنا سوف ينتهي بها الأمر إلى قتل نفسها
    My mother tried to kill herself when I was a kid... After the love of her life disappeared. Open Subtitles أمي حاولت قتل نفسها عندما كنت طفلة بعد اختفاء حب حياتها
    When I got there, I realized... she was trying to kill herself. Open Subtitles وعندما ذهبت إلى هناك, أدركت أنها تحاول قتل نفسها
    She managed to kill herself while in our custody. Open Subtitles - واستطاعت أن تقتل نفسها بينما في سجوننا.
    So she tries to kill herself six times, and she wasn't sectioned for mental health? Open Subtitles إذن حاولت أن تقتل نفسها 6 مرات و لم يتم تحويلها إلى العلاج النفسي ؟
    They all thought she was gonna kill herself in a river. Open Subtitles لقد ظنوا جميعاً أنها سوف تقتل نفسها في نهر.
    Because if I'd stayed with her, she wouldn't have tried to, you know, kill herself. Open Subtitles لأني لو بقيتُ معها لم تكن لتحاول أن تنتحر
    She also admitted she tried to kill herself, but won't tell us why. Open Subtitles أيضاً إعترفت أنها حاولت الإنتحار لكن لم تقل لماذا؟
    About two weeks after the bombing... she tried to kill herself. Open Subtitles بعد قرابة أسبوعين من التفجير حاولت الانتحار
    She didn't kill herself. She was murdered,then dropped over. Open Subtitles لم تقم بقتل نفسها لقد تمّ قتلها و بعدها تم رميها من فوق
    Even if she did kill herself, she could not possibly do it with her own hands. Open Subtitles حتى ان قتلت نفسها بالفعل لايمكن ان تكون قد فعلتها بيديها المجردتين.
    We fucking made her lie, and now she's gonna kill herself. Open Subtitles لقد أرغمناها على الكذب والآن ستقتل نفسها
    She shouldn't have to kill herself just to have a baby. Open Subtitles هذه سخافه هي ليست مضطره لقتل نفسها من اجل ولاده الطفله
    She really was gonna kill herself if I hadn't stopped her. Open Subtitles إنها كانت لتقتل نفسها حقاً إذا لم أمنعها عن ذلك
    That girl is saying she'll kill herself if he doesn't marry her! Open Subtitles هذه الفتاة تقول أنّها ستنتحر إن لم يتزوجها!
    If it's so nice, why'd she kill herself? Open Subtitles ،لو كانت سعيدة جداً فلماذا إنتحرت إذاً؟
    Why did your wife kill herself? Open Subtitles لماذا انتحرت زوجتك؟
    Guess this means she didn't try to kill herself. Open Subtitles أظنّ هذا يعني أنّها لم تحاول قتلَ نفسِها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more