"kill him now" - Translation from English to Arabic

    • قتله الآن
        
    • أقتله الآن
        
    • اقتله الآن
        
    • نقتله الآن
        
    • قتلته الان
        
    • لقتله الآن
        
    • سأقتله الآن
        
    • قتله الأن
        
    But we can kill him now or in 30 minutes. Open Subtitles ولكن يمكننا أن قتله الآن أو في 30 دقيقة.
    There will be no one to oppose you, so kill him now Open Subtitles لن يكون هناك أحد لمعارتك، لذلك قتله الآن
    I couldn't kill him, now it's too late. Open Subtitles لم أستطع أن أقتله الآن فات الأوان
    Oops, you blew it. I'm gonna kill him now! Open Subtitles تباً لقد أفسدتها - سوف أقتله الآن -
    If he's anything less than a hundred percent... just kill him now and save us both some time. Open Subtitles %إن كان أقل من 100 اقتله الآن ووفر علينا وقتا
    Stop wasting time, Vasco. He's a X antista. Let's kill him now! Open Subtitles توقف عن اهدار الوقت , فاسكو انه اكسانتستا دعونا نقتله الآن
    And if I kill him now, I get the reward? Open Subtitles اذا قتلته الان سوف احصل على المكافأة ؟
    But kill him now and the King might not ever discover the truth. Open Subtitles لكن قتله الآن والملك قد لا يكتشف أي وقت مضى الحقيقة.
    Are you sure we shouldn't just kill him now? Open Subtitles أأنت متأكد أنه ليس علينا قتله الآن ؟
    Division One thinks we should kill him now, before he realizes what he is. Open Subtitles القسم الأول" يظن أن علينا قتله الآن قبل أن يدرك من يكون
    Doesn't make sense to kill him now. Open Subtitles فإنه ليس من المنطقي قتله الآن.
    You son of a flea-bitten bitch! Thank God I can't kill him now. Open Subtitles ‫الحمد لله ‫لا أستطيع أن قتله الآن.
    You can kill him now. Open Subtitles بوسعك قتله الآن
    If you don't, I could kill him now. Open Subtitles إن كنتَ لا تريد, فبوسعي أن أقتله الآن.
    I believe that I must kill him now. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أقتله الآن.
    Let me kill him now, in the boy's stead. Open Subtitles دعني اقتله الآن بدلاً عن الفتى
    We're moved truly. kill him now. Open Subtitles صدقًا تأثرنا، اقتله الآن.
    We have to kill him now. Not next week, next month. Open Subtitles يجب أن نقتله الآن وليس بالأسبوع المقبل أو الشهر المُقبل
    They're almost here. Why don't you just kill him now? Open Subtitles لقد وصلوا إلينا لمَ لا نقتله الآن فحسب؟
    But if you kill him now, he's not gonna suffer-- Open Subtitles ولكن اذا قتلته الان لن يعاني--
    If you were to kill him now, given the public mood it could inflame the situation so as to cause a radical regime change. Open Subtitles لو كنت لقتله الآن ، نظرا للمزاج الجمهور... ... انها قد تشعل الموقف وذلك... ... لسبب جذري لتغيير النظام.
    I got him once. I'll kill him now. Open Subtitles لقد قضيت عليه مرة و سأقتله الآن
    But if this riddle is right, then Audrey can't kill him now. Open Subtitles ولكن إن كان هذا اللغز صحيح . فلا يجب علي " أودري " قتله الأن .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more