"kill us" - Translation from English to Arabic

    • قتلنا
        
    • تقتلنا
        
    • يقتلنا
        
    • لقتلنا
        
    • يقتلوننا
        
    • يقتلونا
        
    • بقتلنا
        
    • سيقتلنا
        
    • سيقتلوننا
        
    • ستقتلنا
        
    • تقتلينا
        
    • ويقتلنا
        
    • ليقتلنا
        
    • لتقتلنا
        
    • قتلونا
        
    If they wanted to kill us, why help us at all? Open Subtitles إذا أرادوا قتلنا ، لماذا يقوموا بمساعدتنا في الأساس ؟
    If he survives long enough, he will try to kill us all for what we've done to him. Open Subtitles إذا كان على قيد الحياة لفترة كافية، وقال انه سوف يحاولون قتلنا جميع ما فعلناه له.
    You want to go toward the people that tried to kill us? Open Subtitles انت تريدين الذهاب الى المكان الذي به اناس حاولوا قتلنا ؟
    We've come this far. An extra hour won't kill us. Open Subtitles لقد وصلنا إلى هذا الحد وساعات إضافية لن تقتلنا
    He was a witch hunter, he tried to kill us. Open Subtitles لقد كان صائد ساحرات ، لقد حاول أن يقتلنا
    Maybe there's no poison or government conspiracy to kill us Open Subtitles ربما ليس هناك سم , أو مؤامرة حكومية لقتلنا
    Yeah, I don't think they were trying to kill us. Open Subtitles أجل ، أنا لا أعتقد أنهم كانوا يحاولون قتلنا
    Perhaps you've noticed that every time we step through the Stargate, bad guys try to kill us. Open Subtitles ربما تكونين قد لاحظت أننا فى كل مرة نعبر فيها بوابة النجوم يحاول العدو قتلنا
    So, Lancey Pants, where's your uncle who's not trying to kill us? Open Subtitles اذن يا لانس ,اين عمك الذي لم يحاول قتلنا ؟ ؟
    You can shoot us all you want, but you can't kill us. Open Subtitles , يمكنك اطلاق النار علينا كما تريد لكن لا يمكنك قتلنا
    They're trying to kill us, and we gotta do something about it. Open Subtitles إنهم يحاولون قتلنا ، و يجب أن نفعل شيء حيال ذلك
    He started out good, he didn't start out trying to kill us. Open Subtitles لقد بدأ معنا بشكل جيد، و لم يبدأ معنا بمحاولة قتلنا
    But I was treating him therapeutically at the time... and then some people tried to kill us. Open Subtitles ولم اتعامل معه لقد كنت اعالجه نفسيا في ذلك الوقت ثم حاول بعض الأشخاص قتلنا
    How do we know you won't kill us all anyway? Open Subtitles كيف نعرف أنّك لن تقتلنا جميعاً على أي حال؟
    If Camila knew I let a snitch watch her stash, she'd kill us both. Open Subtitles إذا علمت كاميلا أني سمحت لواشي بمشاهدة مخبائها سوف تقتلنا على حد سواء
    That which doesn't kill us makes us stronger, right? Open Subtitles الشيء الذي لا يقتلنا يجعلنا أقوي,أليس هذا صحيحا؟
    All we do know is that both people who told us Darryl is bad tried to kill us. Open Subtitles كل الذي نعرفه بأن أولئك الناس الذين قالوا لنا بأن داريل سئ و يحاول أن يقتلنا
    If necessary, we'll even kill whomever comes to kill us. Open Subtitles إذا لزم الأمر، سنقتل حتى اي شخص يأتي لقتلنا
    If cops come, they'll realize we called and kill us. Open Subtitles أذا أتت الشرطة سيعلمون أننا أتصلنا و سوف يقتلوننا
    They could kill us, but will not can win. Open Subtitles يفعلو ندعهم لن ولكننا يقتلونا أن يمكن تفهمين؟
    We have to make this perfect, or he'll kill us all. Open Subtitles يجب ان نقوم بهذا بشكل متقن أو سيقوم بقتلنا جميعاً
    If he finds us together, he's gonna kill us both. Open Subtitles إذا وجد معاَ، فأنه سيقتلنا معاَ علي حد سواء
    They're arguing, about whether to kill us or not. Open Subtitles انهم يتناقشون عما اذا كانوا سيقتلوننا ام لا
    We can't stay here. She'll just kill us one by one till there's no one between her and Dawn. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا ستقتلنا واحداً تلو الآخر حتي لا يكون هناك شخصاً عائقاً بينها وبين داون
    - Silence. - Why didn't you kill us back then? Open Subtitles ـ أخرس ـ لماذا لم تقتلينا حينها؟
    As long as everything goes perfectly and he doesn't escape and kill us all. Open Subtitles طالما سيسير الأمر على ما يرام ولا يفلت من قبضتنا ويقتلنا جميعًا.
    The child-molesting demon who incidentally wrote my favorite books is there waiting to kill us. Open Subtitles شيطان طفولتى اليائسة و الذى للأسف ألف كتبى المفضلة موجود هناك ينتظرنا ليقتلنا
    Great, so, we sit here and wait for her to come kill us, too. Open Subtitles عظيم، إذا سنجلس هنا وننتظر أن تأتي لتقتلنا أيضا. هي لن تقتلنا.
    If they find us and kill us, we lose. Open Subtitles إن عثروا علينا و قتلونا ، فقد خسرنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more