"killed one" - Translation from English to Arabic

    • قتل واحد
        
    • يقتل
        
    • قتلت واحد
        
    • قتلت واحداً
        
    • قتل أحد
        
    • قتلت أحد
        
    • قتلت واحدا
        
    • مقتل أحد
        
    • بقتل واحد
        
    • بقتل أحد
        
    • بقتل احد
        
    • قتل شخص
        
    • قتل واحداَ
        
    • قتلت أحدهم
        
    • قتلنا أحد
        
    We've seen, how he and one of his creatures killed one of us. Open Subtitles لقد رأينا، كيف انه واحد من مخلوقاته قتل واحد منا.
    You're gonna get some hardcore Soldados to flip on a man who just killed one of their own? Open Subtitles ونحن سنحصل على بعض المتشددين لنقلبه على الرجل الذي قتل واحد منهم
    He hasn't killed one before. He's learning. Open Subtitles لم يقتل ميتًا سائرًا قبلًا، إنه يتعلَّم.
    I killed one here on Wednesday. Why are they in the park? Open Subtitles قتلت واحد منهم هنا يوم الأربعاء لماذا هم في المنتزة ؟
    She only killed one of them, and it was in self-defense. Open Subtitles لقد قتلت واحداً منهم فحسب، وكان دفاعاً عن النفس.
    Then, Mr. Bishop shouldn't have killed one of our confidential informants. Open Subtitles إذًا ما كان على السيد بيشوب قتل أحد مخبرينا السريين
    It's going to take more than a simple trade to set this straight, you killed one of our guys, alright? Open Subtitles سيكون الأمر أكثر من مجرد تبادل تجاري صغير ليصلح هذا الأمر. أنت قتلت أحد رجالنا , صحيح ؟
    I killed one of theirs with a weight plate just like that. Open Subtitles أنا قتلت واحدا منهم بواسطة عدة وزن تماما مثل ذلك
    Yes, sir, he killed one of the enemy, and then became excited and failed to take cover. Open Subtitles اجل , سيدى , لقد قتل واحد من الاعداء وبعدها استفز و فشل فى اتخاذ ساترا
    This boy killed one of the Sheriff of Nottingham's deer. Open Subtitles هذا الولد قتل واحد من غزال مامور نوتجهام
    Your bullshit's already killed one d'Argento. Open Subtitles هلاك الخاص بك بالفعل قتل واحد d'أرجينتو.
    What was I supposed to do, wait till he killed one of us? Open Subtitles ما كان مفترض أن أفعل الإنتظار حتى يقتل أحدنا؟
    He redirected the current, nearly killed one of my techs. Open Subtitles لقد أعاد توجيه التدفق , لقد كاد أن يقتل أحد التنقين التابع لي
    37 bullet holes in the car, and you still killed one of the shooters. Open Subtitles 37ثقب رصاص في السيارة وما زلت انك قتلت واحد من الرماة
    The cops are gonna want me dead because I killed one of theirs. Open Subtitles سيرغب رجال الشرطة بموتي لأنني قتلت واحد منهم
    You killed one and wounded the other, in spite of being wounded yourself. Open Subtitles قتلت واحداً وجرحت الآخر. بصرف النظر أنك جرحت نفسك.
    He killed one of the robbers in a gunfight. Open Subtitles لقد قتل أحد اللصّين في تبادل لإطلاق النار.
    I killed one of his abductors at close range, and I also managed to save a child. Open Subtitles قتلت أحد مختطفيه من مسافة قريبة. وتمكنت أيضا من إنقاذ طفل.
    But this squaw, she loosed an arrow and killed one of the fellers, and then we shot her. Open Subtitles لكن هذه المرأه الهنديه سحبت سهما و قتلت واحدا من الرجال عندئذ أطلقنا عليها
    As a result, one of the smugglers was killed, one wounded and two others were arrested. UN وأسفر ذلك عن مقتل أحد المهربين وجرح آخر والقبض على اثنين آخرين.
    The man is accused of having killed one of these persons. UN وهذا الرجل متهم بقتل واحد من هؤلاء اﻷشخاص.
    He knew about the party, and he killed one of the designers. Open Subtitles كان يعرف بأمر الحفل، وقام بقتل أحد مصممي اللعبة.
    But you put her there, and she killed one of my men. Open Subtitles ولكنك وضعتها هناك وقد قامت بقتل احد جنودي
    I bet if he had killed one of your loved ones, you'd be trying a little harder. Open Subtitles أراهن لو قتل شخص تحبه سوف تكون أكثر قسوة
    He's killed 18 kids, and now he's killed one of us. Open Subtitles لقد قتل 18 طفلاَ و الآن قد قتل واحداَ منّا
    I killed one of them with this very blade. Open Subtitles قتلت أحدهم بهذا النصل
    We got $2 1/2 million from her. But we killed one of her men. Open Subtitles لقد حصلنا على 2.5 منها لكن قتلنا أحد رجالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more