Captain thinks Burkhardt killed these two cops | Open Subtitles | الكابتن يعتقد بوركهاردت قتل هؤلاء رجال الشرطة اثنين |
I think someone else killed these guys and made it look like they shot each other. | Open Subtitles | اظن شخصاَ اخر قد قتل هؤلاء الرجال وجعل الامر يبدو وكأنهم قتلو بعضهم |
A car accident, heart attack, two confirmed suicides, and you think someone actually killed these people? | Open Subtitles | حادث سيارة, نوبة قلبية, و حادثتين إنتحار مؤكدة و أعتقد أنه ثمة شخصًا ما قتل هؤلاء الأشخاص؟ |
Cesar, we have a witness who says you killed these people. | Open Subtitles | سيزار ", لدينا شاهد " قال انك قتلت هؤلاء الاشخاص |
You killed these women for your fans, But this is where you kept them for yourself, isn't it, | Open Subtitles | قتلت هؤلاء النساء من أجل معجبيك ولكنك أبقيتهم هنا لنفسك، صحيح؟ |
Not much question that lightning killed these cows last night, just like it killed Jack Hammond the night before last. | Open Subtitles | ليس سؤالا كثيرا ذلك برق قتلت هذه الأبقار ليلة أمس، مثله تماما جاك هاموند مقتول الليل قبل الماضي. |
I'm up on top. Whatever killed these people was... fast and aggressive. | Open Subtitles | أيّاً كان ما قتل هؤلاء الأشخاص كان سريعا و ضارياً |
Did you shoot Mr. Flores because you believed he had killed these three young women? | Open Subtitles | هل تبادل لاطلاق النار السيد فلوريس لأنك يعتقد انه قتل هؤلاء النساء الثلاث الصغيرات؟ |
Morelli and I come down here and we just heard a couple of shots. And I'm, I'm pretty sure he killed these two people. | Open Subtitles | موريللي وانا وصلنا إلى هنا، سمعنا طلقات نارية وأنا متأكده أنه قتل هؤلاء الأشخاص |
Reid, whoever killed these children is very familiar with this area. | Open Subtitles | ريد, ايا كان من قتل هؤلاء الاطفال فهذه المنطقة مألوفة له |
What if whatever it is that killed these men entered and exited them of its own free will? | Open Subtitles | الذي إذا مهما هو الذي قتل هؤلاء الرجال دخل وغادرهم بمحض إرادته الحرّة؟ |
Look, whoever killed these victims wants to make sure you don't finish your investigation. | Open Subtitles | انظري, أياً كان قد قتل هؤلاء الضحايا فإنه أراد التأكد من أنك لن تكملي التحقيق |
I mean, it's pretty clear to me what killed these kids. | Open Subtitles | أعني، هو واضح جدا لي الذي قتل هؤلاء الأطفال. |
I fought the man that killed these people! | Open Subtitles | لقد كنت أقاتل الرجل الذي قتل هؤلاء الناس |
They killed these guys to get to the corpse, but why? | Open Subtitles | قتل هؤلاء الرجالِ ليأخذ جـثّـةَ، لكن لماذا؟ |
We don't know what killed these boys. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما قتل هؤلاء الأولاد |
- Whether you killed these women because they found out your side business or you're the Caveman. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ما إذا قد قتلت هؤلاء النساء لأنّهنّ إكتشفن حول أعمالكَ الجانبيّة أو لأنك رجل الكهف |
Wait, what, you think I killed these people? | Open Subtitles | إنتظري, ماذا, أتعتقدين أني قتلت هؤلاء الأشخاص؟ |
Are you seriously saying my mother killed these people? | Open Subtitles | -أتقول بجدّية أنّ أمّي قتلت هؤلاء الأشخاص؟ -أنتِ مُحقّة. |
We should have killed these two along with those forty. | Open Subtitles | نحن يجب أن قتلت هذه اثنين جنبا إلى جنب مع تلك أربعين |
So you're telling me you're convinced that the daughter killed these two men? | Open Subtitles | إذن أنت تخبرني أنك مقتنع أنْ تلك الفتاة قتلت هذين الرجلين ؟ |
The explosion that killed these people was theirs, not ours. | Open Subtitles | الانفجار اللذي حصل وقتل هؤلاء الناس كان بسببهم وليس بسببنا |