"kilometres north-west" - Translation from English to Arabic

    • كيلومترا شمال غرب
        
    • كيلومترا شمال غربي
        
    • كيلومترات شمال غرب
        
    • كيلومترات شمال غربي
        
    • كيلومترا الى الشمال الغربي
        
    • كيلومترا إلى الشمال الغربي
        
    • كيلومترا إلى شمال غرب
        
    • كيلومترا شمال شرق
        
    • كيلومترا شمالي غربي
        
    • كم شمال غرب
        
    • كيلومترا غربي
        
    • كيلومترات جنوب غربي
        
    • كيلو مترا شمال غرب
        
    • كيلومترا تقريبا شمال غربي
        
    • كيلومتراً شمال غرب
        
    The track entered Bosnian airspace before fading 45 kilometres north-west of Posusje. UN وقد دخل المسار المجال الجوي البوسني قبل أن يتلاشى على مسافة ٤٥ كيلومترا شمال غرب بوسوسجي.
    UNPROFOR personnel observed an unknown helicopter flying approximately 18 kilometres north-west of Konjic. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة تحلق تقريبا على بعد ١٨ كيلومترا شمال غرب كونيتش.
    The Territory is situated in the Leeward Islands in the eastern Caribbean, 43 kilometres south-west of Antigua and 64 kilometres north-west of Guadeloupe. UN ويقع الإقليم في جزر ليوارد شرقي البحر الكاريبي، على بعد 43 كيلومترا جنوب غربي أنتيغوا و 64 كيلومترا شمال غربي غوادلوب.
    The Latroun villages are located about 25 kilometres north-west of Jerusalem. UN وتقع قرى اللطرون على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غربي القدس.
    AWACS made radar contact and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made visual contact with a white helicopter 8 kilometres north-west of Kiseljak, which faded overhead Prozor. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار وشاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر بيضاء على بعد ٨ كيلومترات شمال غرب كيسيلياك وتلاشت فوق بروزور.
    AWAC and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar contact on a track 10 kilometres north-west of Doboj. UN رصدت طائرة أواكس ومقاتلة تابعة لمنظمة شمال الحلف اﻷطلسي، بالرادار، طائرة على مسافة ١٠ كيلومترات شمال غربي دوبوي.
    UNCRO personnel detected a single unknown aircraft 30 kilometres north-west of Doboj. UN رصد أفراد الانكرو طائرة واحدة غير معروفة على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غرب دوبوي.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Zagreb, whose track faded 47 kilometres north-west of Zaluzani. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق زغرب، تلاشى أثرها على بعد ٤٧ كيلومترا شمال غرب زالوزاني.
    UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 24 kilometres north-west of Sarajevo, whose track faded 18 kilometres north-west of the same city. UN رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٤ كيلومترا شمال غرب سراييفو.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 21 kilometres north-west of Tomislavgrad. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢١ كيلومترا شمال غرب تومسلافغراد.
    The helicopter was again sighted 24 kilometres north-west of Prijedor. UN ثم لمحت هذه الطائرة على بعد ٢٤ كيلومترا شمال غرب بريدور.
    The islands are located about 96 kilometres east of Puerto Rico and 225 kilometres north-west of St. Kitts and Nevis. UN وتقع الجزر على بُعد ٦٩ كيلومترا شرقي بورتوريكو وعلى بُعد ٢٢٥ كيلومترا شمال غربي سانت كيتس ونيفيس.
    The islands are located about 96 kilometres east of Puerto Rico and 225 kilometres north-west of St. Kitts and Nevis. UN وتقع الجزر على بعد ٩٦ كيلومترا شرقي بورتوريكو وعلى بعد ٢٢٥ كيلومترا شمال غربي سانت كيتس ونيفيس.
    They cover a total of 153 square kilometres and lie 96 kilometres east of Puerto Rico and 225 kilometres north-west of Saint Kitts and Nevis. UN وتقع على بعد ٩٦ كيلومترا شرقي بورتوريكو وعلى بعد ٢٢٥ كيلومترا شمال غربي سانت كيتس ونيفيس.
    They cover a total of l53 square kilometres and lie 96 kilometres east of Puerto Rico and 225 kilometres north-west of Saint Kitts and Nevis. UN وتقع على بعد ٩٦ كيلومترا شرقي بورتوريكو وعلى بعد ٢٢٥ كيلومترا شمال غربي سانت كيتس ونيفيس.
    UNPROFOR personnel detected a track 33 kilometres north-west of Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا على بعد ٣٣ كيلومترا شمال غربي سربرينيتسا.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter overflying Coralici Camp, 5 kilometres north-west of Cazin. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر تحلق فوق معسكر كوراليتشي، على بعد ٥ كيلومترات شمال غرب كازين.
    United Nations Protection Force (UNPROFOR) personnel observed an unidentified helicopter 3 kilometres north-west of Cazin on two separate occasions. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مرتين طائرة عمودية مجهولة على بعد ثلاثة كيلومترات شمال غربي كاجين.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 20 kilometres north-west of Srebrenica. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار أثرا، يشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر، على بعد ٢٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من سربرينتشا.
    North-west UNPROFOR personnel observed an unidentified helicopter flying 12 kilometres north-west of Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢١ كيلومترا إلى الشمال الغربي من سربرينيتسا.
    The Territory lies 240 kilometres east of Puerto Rico, 113 kilometres north-west of Saint Kitts and Nevis and 8 kilometres north of St. Maarten/St. Martin. UN ويقع هذا الإقليم على بُعد 240 كيلومترا إلى شرق بورتوريكو و 113 كيلومترا إلى شمال غرب سانت كيتس ونيفيس و 8 كيلومترات إلى شمال سان مارتن.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 8 kilometres north-west of Kiseljak, which faded 15 kilometres north-east of Prozor. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار جسما يشتبه أن يكون طائرة هليكوبتر على بعد ٨ كيلومترات شمال غرب كيسيلياك وتلاشى على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق بروزور.
    UNPROFOR personnel observed an unknown aircraft overflying a point 28 kilometres north-west of Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة تحلق على بعد ٢٨ كيلومترا شمالي غربي توزلا.
    AWACS and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar contact with a suspected helicopter 10 kilometres north-west of Posusje, which faded 25 kilometres south of Banja Luka. UN رصدت طائرات اﻷواكس ومقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة يشتبه أنها عمودية على بعد ١٠ كم شمال غرب بوسيسي، قبل أن تتلاشى على بعد ٢٥ كم شمال بانيالوقا.
    AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact with an unidentified aircraft 12 kilometres west of Tarcin, whose track faded 19 kilometres north-west of the city. UN رصدت طائرات الايواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٢ كيلومترا غربي ترسين، وتلاشت عن اﻷنظار على بعد ١٩ كيلومترا شمال غربي تلك المدينة.
    17 July AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 21 kilometres north-west of Tomislavgrad, whose track faded 4 kilometres south-west of Split. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢١ كيلومترا شمال غربي توميسلافغراد، ثم تلاشى مسارها على بعد ٤ كيلومترات جنوب غربي سبليت.
    AWACS made radar contact with an aircraft flying 30 kilometres north-west of Banja Luka. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٣٠ كيلو مترا شمال غرب بانيا لوكا.
    Debris from the first missile was discovered near a fuel storage facility about 12 kilometres north-west of Umm Qasr. UN واكتُشف حُطام القذيفة اﻷولى بالقرب من مرفق لتخزين الوقود يقع على مسافة ١٢ كيلومترا تقريبا شمال غربي أم قصر.
    42. From 29 April to 2 May, Madaya, a resort town some 40 kilometres north-west of Damascus, was kept under siege. UN 42- وفي الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو، فُرض حصار على مضايا، وهي منتجع يقع على بُعد قرابة 40 كيلومتراً شمال غرب دمشق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more