They're not the kind of people who have enemies. | Open Subtitles | هم لَيسوا نوع من الناس الذين لديّهم أعداء |
What kind of people raised you to believe everything you're told? | Open Subtitles | أي نوع من الناس قام بتربيتك لتصدق كل شيء يقال لك؟ |
These are not the kind of people that you buy things from. | Open Subtitles | هذه ليست نوع من الناس أن تشتري الأشياء من. |
Those kind of people are why we left Serbia. | Open Subtitles | هذا النوع من الناس هي السبب تركنا صربيا. |
That's the kind of people I was telling you about. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الناس الذين كنت أتحدث عنهم |
I wonder what kind of people live back east. | Open Subtitles | أتسائل ما نوع الناس الذين يعيشون في الشرق؟ |
What kind of people there are in the world, uncle. | Open Subtitles | أي نوع من البشر في هذا العالم، يا عم |
What kind of people would do something like this? | Open Subtitles | أي نوع من الأشخاص قد يفعل شيء كهذا؟ |
What kind of people sacrifice justice for law? | Open Subtitles | أي نوع من الناس سنضحي بهم من اجل العدالة و ألقانون؟ |
I don't know what kind of people you usually defend, Mr. Deane, but I love my son, and I'm hurt that you'd accuse me of faking his cancer. | Open Subtitles | لا اعرف أي نوع من الناس الذين اعتدت الدفاع عنهم سيد ديين ولكني احب ابني و يؤلمني لأنك تتهمني بتزييف مرضه |
I don't even want to know what kind of people you were with. | Open Subtitles | أنا لا أريد حتى أن تعرف أي نوع من الناس كنت مع. |
I was wondering what kind of people would live there. | Open Subtitles | كنت أتسائل أي نوع من الناس يعيش في منزل كهذا |
What kind of people would house a guest amongst courtesans. | Open Subtitles | اى نوع من الناس يجعلون ضيفة تقيم بين المومسات! |
Well, kind of people you hang around aren't exactly what I'd call pious. | Open Subtitles | حسنا، ذلك نوع من الناس الذي تتسكعي معه ليست بالضبط ما اسميه متدين |
We're the kind of people that believe in second chances, aren't we? | Open Subtitles | نحن ذلك النوع من الناس الذين يؤمنون بالفرص الثانيه آلسنا كذلك؟ |
I don't want her thinking mcculloughs are the kind of people who drive by a dead man and leave him hangin'in the sun. | Open Subtitles | تماماً، أنا لا اريدها أن تفكر بأن مكولوغس هذا النوع من الناس الذي يقود بالقرب من رجل ميت ويتركه معلق بالشمس |
We're the kind of people you can trust. | Open Subtitles | نحن هذا النوع من الناس الذي يمكنك أن تثق به |
You know those kind of people that show you pictures of everything going on in their life, | Open Subtitles | تعلمون نوع الناس الذين يظهرون في الصور كل شيء عن حياتهم |
What kind of people get complete strangers an animal for a gift? | Open Subtitles | ما نوع الناس الذين يمنحوا لغرباء عنهم حيوان كهدية؟ |
"What kind of people so far in the hills?" | Open Subtitles | أي نوع من البشر مكان بعيد جدا فوق الهضاب |
What kind of people take children? | Open Subtitles | أين نوع من الأشخاص يقوم بإختطاف الأطفال؟ |
The kind of people who risk their lives so that we can walk safe at night in our own neighborhoods. | Open Subtitles | نوع الأشخاص الذين يخاطرون بأرواحهم كي يمكننا المشي بأمان ليلاً في الحي |
We're not going to be those kind of people, right? | Open Subtitles | نحن لن نكون هذا النوع من الأشخاص ، أليس كذلك ؟ |
- What kind of people take people's kids? | Open Subtitles | "ما نوع الاشخاص الذين يخطفون أولاد الآخرين " |
Just what kind of people have you hooked up with? | Open Subtitles | فقط أي نوع من الاشخاص حجزت معهم؟ |
We are not the kind of people that throw perfectly useful things away. | Open Subtitles | لسنا من نوعية الناس الذين يرمون الأشياء الصالحة تماما للاستخدام. |
kind of people, type of person, doesn't usually take me home and have sex with me. | Open Subtitles | هذا النوع من البشر هذا النوع من الناس لا يأخذونني عادة للمنزل ويمارسون الجنس معي |