Used to sew together disparate parts of the Kindred. | Open Subtitles | تم أستخدامه لحياكة أجزاء الكيندريد المختلفة |
Franklin, I will eat my bodkin if I have to braid one more of these blasted Kindred threads. | Open Subtitles | فرانكلين ، سأكره أبرتي إذا كان على القيام بجدل المزيد من خيوط الكيندريد الكريهة هذه |
Franklin experimented with Kindred proxies... undead creations of bricolage soldiers that he brought to life without the Kindred's immortality. | Open Subtitles | قام فرانكلين بتجربة تفويض الكيندريد مخلوقين غير أحياء من الجنود المتوفرين حيث بعث فيهم الحياة |
Fuck Kindred spirits. | Open Subtitles | تباً للأرواح الشقيقة كلبي بافي الصغير هنا سيخبرك |
He found out his Kindred spirit's talking to the cops. | Open Subtitles | لقد اكتشـف بأن صديقه (كيندريد سبيرت) يتحدث للشـرطة. |
Determined to develop bilateral relations for the benefit of the two Kindred countries, | UN | وحرصاً منهما على تطوير العلاقات الثنائية بالشكل الذي يحقق مصلحة البلدين الشقيقين. |
Fortunately, my C.I. could recognize a Kindred spirit. | Open Subtitles | لحسن الحظ ، استطاع مخبري الشخصي على التعرف على روح مشابهة |
He wanted to study these beasts, so if he ever found a piece of Death that would allow him to raise the formidable Kindred, he'd know how to control it. | Open Subtitles | بدون خلود الكيندريد أراد دراسة هؤلاء الوحوش ، إذا قد قام حتى بإيجاد قطعة من الموت التى ستسمح له بأحياء |
An instrument Franklin invented for parties, festivities... and, evidently, Kindred lullabies. | Open Subtitles | أداة قام فرانكلين بأختراعها من أجل الحفلات والمهرجانات ومن الواضح ، لتهويدات الكيندريد |
Franklin's glass harmonica, use it to draw the Kindred into some... | Open Subtitles | هارمونيكا فرانكلين الزجاجية لأستخدامها لجذب الكيندريد نحو |
We believe the Kindred is killing couples because he's envious of the love and connection that he cannot have. | Open Subtitles | سمات بشرية فريدة ، هوية ذاتية ، مشاعر نعتقد بأن الكيندريد يقوم بقتل الأزواج لأنه يشعر بالغيرة من الحب |
We raised the Kindred in the absence of decency and morals. | Open Subtitles | لقد قمنا بأحياء الكيندريد في غياب للأداب و الأخلاق |
We can use the glass harmonica to draw the Kindred inside. | Open Subtitles | نستطيع أستخدام الهامونيكا الزجاجية لأستدراج الكيندريد بداخلها |
The Kindred has Zoe, we have no way of controlling him, and it's entirely my fault. | Open Subtitles | أن الكيندريد معه زوي ليس أمامنا وسيلة للتحكم فيه وهو خطئي بالكامل |
I brought the Kindred into this world with the same thoughtless inelegance with which I dismissed poor Zoe, ghosted upon her. | Open Subtitles | لقد أحضرت الكيندريد الي هذا العالم بنفس الضعف المستهتر عندما قمت بصرف زوي المسكينة فظلل عليها |
I also welcome the seminal efforts of States and organizations alike for their assistance in responding to the massive influx of hundreds of thousands refugees into Tunisia following the events that occurred in Kindred Libya. | UN | كما أنوه بالجهود القيمة التي بذلتها مختلف الأطراف الدولية دولا ومنظمات في المساعدة على مجابهة أزمة مئات الآلاف من اللاجئين الذين احتضنتهم تونس إثر الأحداث التي شهدتها ليبيا الشقيقة. |
I take this opportunity to sincerely thank all of the friendly, Kindred States that have supported our candidacy. | UN | وأنتهز هذه الفرصة السعيدة للإعراب عن جزيل الشكر وعظيم الامتنان لجميع الدول الشقيقة والصديقة التي التزمت بتأييد ترشح موريتانيا كما أرجو ذلك من سائر أعضاء الأسرة الدولية. |
Because you said you were my Kindred spirit, and I wanted to believe that there was someone out there who understood me. | Open Subtitles | لأنـك تقول بأنك كنت صديـقك (كيندريد سبيريت)، وأردتك أن تصـدق بأن هنـالك أحد ما بالخـارج هناك من يفهمنـي. |
"Kindred spirit". | Open Subtitles | "كيندريد سبيرت". |
In conclusion, the Government of Sudan hopes that relations between the two Kindred countries will continue to gather pace for their shared benefit. The Government of the Sudan will spare no effort in promoting this positive trend, and looks forward to the support of the regional and international community in word and in deed. | UN | وختاما، تأمل حكومة السودان أن يستمر إيقاع العلاقات بين البلدين الشقيقين في التنامي لتحقيق المصلحة المشتركة للبلدين، ولن تألوا حكومة السودان جهدا في دفع هذا التوجه الإيجابي، في الوقت الذي تتوقع فيه من المجتمع الإقليمي والدولي دعم ذلك بالقول والفعل. |
Fortunately, my C.I. could recognize a Kindred spirit. | Open Subtitles | لحسن الحظ ، استطاع مخبري الشخصي على التعرف على روح مشابهة |
- Where did you come from? - These are our Kindred of Earth. | Open Subtitles | - من أين جئتم هؤلاء أقربائنا من الأرض |
Kindred. | Open Subtitles | أشبهك |