"king norodom" - Translation from English to Arabic

    • الملك نورودوم
        
    The Special Rapporteur had the great honour to be received by King Norodom Sihamoni. UN وحظي المقرر الخاص بعظيم الشرف أن استقبله الملك نورودوم سيهاموني.
    Once approved, it will require final ratification by His Majesty King Norodom Sihanouk. UN ومتى تمت الموافقة على مشروع القانون، سيلزم التصديق النهائي عليه من جانب جلالة الملك نورودوم سيهانوك.
    MESSAGE TO THE CONFERENCE FROM H.M. King Norodom SIHANOUK UN رسالة موجهة إلى المؤتمر من صاحب الجلالة الملك نورودوم سيهانوك
    My country supports the efforts of King Norodom Sihanouk and his Government to rebuild and reunite Cambodia. UN إن بلادي تؤيد الجهود التي يبذلهـــا الملك نورودوم سيهانوك وحكومته ﻹعادة بناء كمبوديا وتوحيــــدها.
    I also wish to extend here our warm congratulations to His Majesty King Norodom Sihanouk on his restoration to the throne of Cambodia. UN وأود كذلك أن أتوجه بالتهنئة الحارة لجلالة الملك نورودوم سيهانوك على عودته الى عرش كمبوديا.
    And just a few days ago, the Government and people of Indonesia shared the sense of joy and deep satisfaction at the official inauguration of His Majesty King Norodom Sihanouk Varman as Head of State, and the formation of the new Government of Cambodia. UN وقبل أيام قليلة شاطرت حكومة وشعب اندونيسيا اﻹحساس بالفرح والرضى العميق لدى التتويج الرسمي لصاحب الجلالة الملك نورودوم سيهانوك فارمان بوصفه رئيسا للدولة، وتشكيل حكومة جديدة في كمبوديا.
    Indonesia wishes to pay a tribute to His Majesty King Norodom Sihanouk for his visionary leadership in achieving this historic watershed in Cambodia's history, in unifying the Cambodian people and in bringing about national reconciliation. UN وتود اندونيسيا أن تشيد بصاحب الجلالة الملك نورودوم سيهانوك على ما يتحلى به من القيادة التي تتميز بالرؤية الثاقبة في تحقيق هذا التحول التاريخي في تاريخ كمبوديا، وفي توحيد الشعب الكمبودي وتحقيق المصالحة الوطنية.
    All Cambodians, under the leadership of His Majesty King Norodom Sihanouk, must now consolidate that achievement so that harmony may prevail and national reconstruction begin. UN ويبقى اﻵن أن يعزز جميع الكمبوديين، تحت قيادة جلالة الملك نورودوم سيهانوك، هذا المكسب الغالي من أجل الوئام والبناء الوطنيين.
    The accession to the throne of Cambodia by His Majesty King Norodom Sihanouk, a great patriot and statesman, is a historic event which augurs well for the rebuilding of a peaceful, unified and democratic Cambodia. UN وإن جلوس جلالة الملك نورودوم سيهانوك، المناضل ورجل الدولة العظيم، على عرش كمبوديا يمثل حدثا تاريخيا يبشر خيرا بإعادة بناء كمبوديا السلمية والموحدة والديمقراطية.
    The Vietnamese side highly appreciated the statement of the Royal Government of Cambodia that it would continue to pursue King Norodom Sihanouk's policies vis-à-vis the Vietnamese nationals in Cambodia. UN وأعرب الجانب الفييتنامي عن تقديره الشديد لبيان الحكومة الملكية لكمبوديا بأنها سوف تواصل اتباع سياسات الملك نورودوم سيهانوك إزاء المواطنين الفييتناميين في كمبوديا.
    His Royal Highness King Norodom Sihanouk and the Royal Government of Cambodia share the legitimate concern of the Government of Viet Nam and have undertaken to avoid any regrettable consequences and agreed to begin negotiations with Vietnam soon to settle this problem. UN وشاطر صاحب السمو الملك نورودوم سيهانوك والحكومة الملكية لكمبوديا هذا القلق المشروع لحكومة فييت نام، وتعهدا بتجنب أية نتائج مؤسفة، ووافقا على الدخول في مفاوضات مع فييت نام قريبا لحسم هذه المشكلة.
    Deeply concerned about the dangerous situation facing Cambodia today, His Majesty King Norodom Sihanouk has on several occasions made his position on this issue very clear by severely condemning the use of land-mines. UN إن صاحب الجلالة الملك نورودوم سيهانوك، الذي يشعر بقلق بالغ إزاء الحالة الخطرة التي تواجه كمبوديا اليوم، أوضح بجلاء في مناسبات عديدة موقفه تجاه هذه القضية، بإدانته بشدة استخدام اﻷلغام البرية.
    8. From 1953 to 1970, the Kingdom of Cambodia was ruled as a constitutional monarchy under King Norodom Sihanouk, with the King acting as Head of State. UN 8- وخضعت مملكة كمبوديا بين عامي 1953 و1970 لحكم نظام ملكي دستوري على رأسه الملك نورودوم سيهانوك بوصفه رئيس الدولة.
    7. During this visit the Special Representative had an audience with the King of Cambodia, His Majesty King Norodom Sihanouk. UN 7 - واجتمع الممثل الخاص أثناء زيارته بجلالة الملك نورودوم سيهانوك، ملك كمبوديا.
    16. Once again during this third visit, the Special Representative had an audience with His Majesty King Norodom Sihanouk. UN 16 - واجتمع الممثل الخاص مرة أخرى، خلال زيارته الثالثة، بجلالة الملك نورودوم سيهانوك.
    During his audience with His Majesty King Norodom Sihanouk in June 2002, the Special Representative raised the issue of distribution of aid to the landless families in Anlung Krognam. UN 62- وأثار الممثل الخاص في لقائه مع جلالة الملك نورودوم سيهانوك في شهر حزيران/يونيه 2002، مسألة توزيع المعونة على الأسر المحرومة من الأرض في أنلونغ كروغنام.
    He was also received by His Majesty King Norodom Sihanouk, who continues to give most valuable support for the promotion and protection of human rights in the spirit of the Constitution. UN كما استقبله صاحب الجلالة الملك نورودوم سيهانوك، الذي لا يزال يقدم أقصى درجات الدعم لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها في إطار الدستور.
    In the spirit of national reconciliation under the very high leadership of King Norodom Sihanouk, I agreed to share power with Samdech Hun Sen, the loser of the election. UN وانطلاقا من روح المصالحة الوطنية بقيادة الملك نورودوم سيهانوك، وافقت على اقتسام السلطة مع سامديش هون سين، الذي خسر الانتخابات.
    I call for the renewal of the discussion on national reconciliation, as proposed by King Norodom Sihanouk in his letter addressed to me and my partner as well as to Mr. Samdech Chea Sim, President of the National Assembly. UN إنني أدعو إلى التفاوض من جديد على المصالحة الوطنية، حسبما اقترح الملك نورودوم سيهانوك في الرسالة التي وجهها إلي وإلى شريكي وكذلك إلى السيد سامديش شي سيم، رئيس الجمعية الوطنية.
    It is a product of the multilateral efforts of the United Nations with the close cooperation of the Cambodian people, under the wise guidance and leadership of His Majesty King Norodom Sihanouk Varman. UN وهي نتاج الجهود المتعددة اﻷطراف التي بذلتها اﻷمم المتحدة في تعاون وثيق مع الشعب الكمبودي في ظل التوجيه والقيادة الحكيمة لصاحب الجلالة الملك نورودوم سيهانوك فارمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more