"kingdom of cambodia" - English Arabic dictionary

    "kingdom of cambodia" - Translation from English to Arabic

    • مملكة كمبوديا
        
    • المملكة الكمبودية
        
    • وكمبوديا
        
    • البعثة الدائمة لمملكة كمبوديا
        
    Mr. Ngy Tayi, Under Secretary of State, Ministry of Economy and Finance, Kingdom of Cambodia UN السيد نغي تايي، وكيل وزارة، وزارة الاقتصاد والمالية، مملكة كمبوديا
    The Kingdom of Cambodia observes with great interest the situation in the Middle East. UN إن مملكة كمبوديا تراقب باهتمام شديد الوضع في الشرق الأوسط.
    This seems the case during the later years of the Kingdom of Cambodia and the Khmer Republic. UN ويبدو أن هذا هو الوضع خلال اﻷعوام اﻷخيرة من مملكة كمبوديا وجمهورية الخمير.
    DECLARATION OF PRIME MINISTER HUN SEN OF THE Kingdom of Cambodia ON THE ISSUE OF UN إعلان رئيس وزراء مملكة كمبوديا هون سين بشأن مسألة
    Statement issued on 15 July 1997 by members of Parliament of the Kingdom of Cambodia UN بيان أصـدره فـي ١٥ تمـوز/يوليـه ١٩٩٧، أعضـاء برلمـان المملكة الكمبودية
    422. Belgium's objection to the reservations to the Convention on Diplomatic Relations made by the United Arab Republic and the Kingdom of Cambodia raises this issue. UN 422 - ويتيح اعتراض بلجيكا على تحفظات كل من الجمهورية العربية المتحدة وكمبوديا بشأن الاتفاقية المتعلقة بالعلاقات الدبلوماسية طرح هذه المشكلة.
    It is continuing to monitor the development of the situation closely as it is one of the major donors of aid to the Kingdom of Cambodia. UN وهو يتابع تطور الحالة نظرا الى أنه من أكبر المانحين الذين يقدمون المساعدة الى مملكة كمبوديا.
    The Kingdom of Cambodia is a small country with limited means, but we are doing everything in our power to protect our people's heritage. UN إن مملكة كمبوديا بلد صغير ذو وسائل محدودة، ولكننا نبذل كل ما في وسعنا لحماية تراث شعبنا.
    Address by Mr. Samdech Hun Sen, Prime Minister of the Kingdom of Cambodia UN كلمة السيد سامديش هون سين، رئيس وزراء مملكة كمبوديا.
    Mr. Samdech Hun Sen, Prime Minister of the Kingdom of Cambodia, was escorted to the rostrum. UN اصطحــب السيد سامديش هون سين، رئيس وزراء مملكة كمبوديا إلى المنصة.
    Mr. Samdech Hun Sen, Prime Minister of the Kingdom of Cambodia, was escorted from the rostrum. UN اصطحــب السيد سامديش هــون سين، رئيس وزراء مملكة كمبوديا من المنصة.
    Address by His Excellency Mr. Samdech HUN SEN, Prime Minister of the Kingdom of Cambodia UN كلمة سعادة السيد سامديش هون سين، رئيس وزراء مملكة كمبوديا
    Address by His Excellency Mr. Samdech Hun Sen, Prime Minister of the Kingdom of Cambodia UN كلمة فخامة السيد سامديش هون سين، رئيس وزراء مملكة كمبوديا
    H.E. Mr. Samdech Hun Sen, Prime Minister of the Kingdom of Cambodia, addressed the General Assembly. UN وأدلى فخامة السيد سامديش هون سين، رئيس وزراء مملكة كمبوديا بكلمة أمام الجمعية العامة.
    Ans.2 Constitution of the Kingdom of Cambodia is the basic and enlightening law. UN الإجابة 2 يمثل دستور مملكة كمبوديا القانون الأساسي الذي يهتدى به.
    According to the above shows that human rights stated in Article 31 paragraph 1 are accepted and guaranteed by the Constitution of the Kingdom of Cambodia. UN ووفقا لما ورد أعلاه، إن حقوق الإنسان المنصوص عليها في الفقرة 1 من المادة 31 مقبولة ومضمونة بموجب دستور مملكة كمبوديا.
    However, any domestic violence case found to be a criminal offense will be punished in accordance with the criminal law in force in the Kingdom of Cambodia. UN بيد أن أي حالة عنف منزلي يتبين أنها تشكل جرما جنائيا تعاقب وفقا للقانون الجنائي الساري في مملكة كمبوديا.
    The Kingdom of Cambodia is ruled and administered under the separation of powers between the legislative, executive and judiciary. UN وتحكم وتدار مملكة كمبوديا بنظام يقوم على الفصل بين السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية.
    The judiciary institutions in the Kingdom of Cambodia consists of: UN وتتكون المؤسسات القضائية في مملكة كمبوديا من:
    We, the members of Parliament of the Kingdom of Cambodia, strongly condemn the violent coup d'état organized by a former member of the Khmer Rouge, Mr. Hun Sen, on 5 and 6 July 1997. UN نحن أعضاء برلمان المملكة الكمبودية ندين بقوة الانقلاب العنيف الذي نظمه في ٥ و ٦ تموز/يوليه السيد هن سن وهو عضو سابق في الخير الحمر.
    Secondly, the intention of the Royal Thai Government is to solve the problem of the land boundary between Thailand and Cambodia through the implementation of the 2000 Memorandum of Understanding between the Government of the Kingdom of Thailand and the Government of the Kingdom of Cambodia on the Survey and Demarcation of the Land Boundary. UN ثانيا، النية منعقدة لدى حكومة تايلند الملكية على حل مشكلة الحدود البرية الفاصلة بين تايلند وكمبوديا من خلال تنفيذ مذكرة التفاهم لعام 2000 المبرمة بين حكومة مملكة تايلند وحكومة مملكة كمبوديا بخصوص مسح وترسيم الحدود البرية.
    Kingdom of Cambodia to the United Nations Office at Geneva addressed to the secretariat of the Human Rights Council** UN من البعثة الدائمة لمملكة كمبوديا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف**

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more