"kiran" - Translation from English to Arabic

    • كيران
        
    • كاران
        
    • لكيران
        
    • كيرن
        
    • بكيران
        
    Kiran had time to calm down and think rationally therefore no provokation...so it is not man assault it is murder Open Subtitles كيران مع الوقت قد تهدأ وتفكر بعقلانية لذلك لا يوجد استفزاز فهو ليس تعدي على رجل بل قتل
    Ms. Kiran Kaur UNHCR, Banja Luka UN السيدة كيران كاور مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بانيالوكا
    India Kamalesh Sharma, Kiran Aggarwal, Mridula Sinha, Gautam Mukhopadhaya, Atul Khare UN الهند: كامالِش شارما، كيران آغَروال، مريدولا سينها، غوتام موخوبادهايا، آتول خير
    Kiran Shrestha was allegedly beaten unconscious in the incident and taken to Janakopur hospital for emergency treatment. UN وأُدعي أن كيران شرستا ضُرب إلى أن فقد الوعي في الحادثة وأخذ إلى مستشفى جاناكوبور ﻹسعافه.
    Kiran and his pals were guarding his father's warehouse when Uncle Emanuel and some of his thugs broke in. Open Subtitles كيران و رفاقه كانوا يحرصون مستودع والده عندما اقتحم العم ايمانويل و رفاقه المكان
    Probably... but I should've married Kiran. Open Subtitles لاأعلم , ربما كان عليَّ أن أتزوَّج من كيران
    Look Kiran, I love you so much. But our dream will never come true. Open Subtitles انظري كيران,أنا أحبك كثيرا ولكن أحلامنا لن تتحقق
    Dear Kiran,..this milk give to the 50..5, hah. Open Subtitles كيران ، يمكنك إعطاء هذا الحليب للمستأجر في رقم 505.
    Because Kiran Choudhary is the only child of Ranvir Choudhary- Open Subtitles لأن كيران تشودري هي ابنة السيد تشودري الوحيدة
    Why just the city, I am ready to leave even this world if Kiran likes- Open Subtitles و لما المدينة فقظ، سأغادر لك العالم كله لو شاءت كيران
    You know Kiran, since you have come into my life, you have made my life bautiful- When ever you meet me, I am lost in Open Subtitles تعرفين يا كيران أنك منذ حللتي بحياتي جعلتي منها حياة حقيقية ملونة و ما أن أقابلك حتى أغرق في عذب حديثك و أنسى العالم
    Kiran is neither a misson,nor an achievement for me Open Subtitles و كيران ليست جائزة أفوز بها أو مهمة أقوم بها
    Mr-Choudhary,Kiran belongs to you, and today she will go with you-But you will one day give her in marriage to me with your blessings- Open Subtitles سيد تشودري، كيران تنتمي لك، و ستذهب معك اليوم لكن يوماً ما ستسلمها لي لأتزوجها و سننال بركاتك على زواجنا
    That Kiran is with me? If I had to do this with Kiran, I would have left the city Open Subtitles لو أردت أن اهرب مع كيران لكنت غادرت المدينة منذ فترة طويلة
    You do not own Kiran - She can never belong to you- Open Subtitles كيران ليست لك و لا يمكن أن تكون لك ابداً
    Mr-Choudhary,Kiran is my prayer,my faith-My love, my Madness No one can separate herfrom me Not even you- Open Subtitles سيد تشودري، كيران هي صلاواتي عبادتي، حبي، و جنوني و لا يمكن لأحد أن يفرقنا ابداً و لا حتى انت
    Kiran Alavadia you have been found guilty of a murder I hereby sending you to life imprisment Open Subtitles كيران الافاديا لقد وجدت مذنبه بجريمة قتل بموجب ذلك أرسلك لقضاء عقوبة مدى الحياة في السجن
    I am with southwells black sisters I guess Kiran Jeet had told you that I will be stopping Open Subtitles أنا مع جنوب ويلز الأخوات السود أنا أظن كيران جيت أخبرتك ذلك أنه سيتم إيقافك
    I feel ashamed I cannot be so rude before the world I understand Kiran Open Subtitles أشعر بالخجل لا أستطيع أن أكون وقحه أمام العالم أنا أفهمك كيران
    "What else, Kiran? We'll have to take Mom and Dad with us" Open Subtitles "وماذا أيضاً يا كاران سنضطر لأخذ والدينا"
    As you can see from the condition of my desk l am not in the position do discuss this ls that what you are going to tell Kiran? Open Subtitles كما تري من حالة مكتبي أنني لست في وضع لمناقشة هذا هل ذلك ما ستخبرينه لكيران
    Kiran's sister-in-law, Nandini, is her only friend. Open Subtitles لقد اصر على (كيرن) ان تقوم بجميع تقاليد الفتاة المتزوجة بشكل مطيع ان (كيرن) هي كنته و (نانديني) هي صديقتها الوحيدة
    You telephoned my Kiran? Open Subtitles أنت من كان يتصل بكيران ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more