| I'm sure his face was a picture when you kissed him. | Open Subtitles | أنا متأكد من انه كان على وجهه صورة عندما قبلته |
| But when I kissed him on the forehead, it was not romantic. | Open Subtitles | لكن حين قبلته على جبينه لم تكن لحظة رومانسية |
| Anyway, look, I was in here with him because he said he wouldn't tell you who I really was if I kissed him. | Open Subtitles | بكل الأحوال لقد كنت هنا معه لأنه هددني بأنه لن يخبرك بحقيقتي فيما لو قبلته |
| I mean, I kissed him. And he wanted to make sure that nothing came between the two of you. | Open Subtitles | لقد قبّلته ، وأراد التأكد من أنه لا شىء يحول بينه وبينكِ |
| Don't look at me like that. I only kissed him once, and it was on a dare. | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا، لقد قبّلته مرّةً واحدة فقط و حدث ذلك في تحدٍّ |
| On my world, he didn't run home until after you kissed him. | Open Subtitles | في عالمي. هو لم يهرب إلى منزله إلا بعد أن قبلتيه |
| I kissed him and I told him I loved him. | Open Subtitles | أنا مقبل عليه وقلت له إنني أحبه. |
| 'Cause you are just so, so awesome. (Laughing) - I kissed him too soon. | Open Subtitles | لأنك رائعة جدا جدا لقد قبلته مبكرا جدا ولم أكتب أي نذور |
| He told me that you kissed him once. I what? | Open Subtitles | ـ لقد أخبرني عندما قبلته ذات مرة ـ أنا ماذا؟ |
| Your daughter forced this boy to the ground and kissed him against his will. | Open Subtitles | ابنتك طرحت ذلك الصبي أرضا و قبلته رغما عنه |
| I've just noticed a lot of changes the last few weeks. Late nights, boy issues. I kissed him and now he's dead. | Open Subtitles | لقد لاحظت مؤخراً العديد من التغييرات فى الأسابيع الماضية. لقد قبلته, وهو ميت الآن. |
| No, she's only asking because when she kissed him, he did this thing with his tongue. | Open Subtitles | إنما تسأل لأنها عِندما قبلته قام بحركة ما بلِسانه |
| If you hang him, then you better hang me, too, because I kissed him back. | Open Subtitles | إذا أعدمتوه فيجب أن تعدمونى أيضاً لأنى قبلته |
| Then when you kissed him, you said, "I can't believe it. "I had a lot to drink tonight. | Open Subtitles | إنه تأمين سيء أقصد عندما قبلته لم يبدو الأمر هكذا |
| So I kissed him, said good night and went to work. | Open Subtitles | لذا قبلته و قلت له ليلة هنيئة و ذهب إلى العمل |
| Exhibit A. I kissed him, and it tasted like Lip Smackers. | Open Subtitles | الدليل رقم 1: لقد قبّلته وقد كان له طعم كأحمر شفاة ملون |
| You kissed him, Kitty, and even if you hadn't, | Open Subtitles | لقد قبّلته كيتي و حتى إذا لم تفعلي |
| When I kissed him, I felt his little tiny teeth nubs with my tongue. | Open Subtitles | عندما قبّلته , شعرت بنتوءات أسنانهِ الصغيرة بلساني. |
| Oh, and the cease-fire is off because you kissed him during our truce. | Open Subtitles | ووقف إطلاق النار، انتهى. لأنك قبلتيه أثناء هُدنتنا. |
| I went to him and he admitted you kissed him. | Open Subtitles | لقد ذهبت إليه واعترف أنك قبلتيه |
| I kissed him, and he ran away. | Open Subtitles | أنا مقبل عليه وسلم، وأنه هرب. |
| He couldn't ID us if we went up and kissed him. | Open Subtitles | هو لن يستطيع التعرف علينا حتى لو ذهبنا اليه وقمنا بتقبيله |
| I hadn't even kissed him until last night and all of a sudden, we're sleeping together? | Open Subtitles | لم أقبله قبل البارحة و فجأة ها انا انام معه؟ |
| I felt like a trapped wolf who had to chew off my leg before i kissed him. | Open Subtitles | لقد شعرت مثل ذئب محجور الذي يتجوب علي قطع ساقي قبل تقبيله |
| Or kissed him. | Open Subtitles | او ربما قبلّته |
| Well, I kissed him. | Open Subtitles | حَسناً، قبّلتُه. |