"klutz" - Translation from English to Arabic

    • الأخرق
        
    • خرقاء
        
    • كلتز
        
    • كلوتز
        
    • الخرقاء
        
    • إنني حمقاء
        
    • لتفلت
        
    That is there because this klutz crashed into me when I was standing in line at the Shake Shack. Open Subtitles سبب هذا الكسر هو لأن هذا الأخرق قد اصطدم بي عندما كنت واقفة في الصف في مطعم شيك شاك
    That is there because this klutz crashed into me when I was standing in line at the Shake Shack. Open Subtitles سبب هذا الكسر هو لأن هذا الأخرق قد اصطدم بي عندما كنت واقفة في الصف في مطعم شيك شاك
    Oh, God, I'm such a klutz. I'll pay to have those dry-cleaned. Open Subtitles أوه , يا إلهي , أنا خرقاء سوف أدفع من أجل تجفيف هذه
    Maybe she was just a klutz who used a good deodorant. Open Subtitles ربما كانت فقط خرقاء وتستخدم مزيل عرق جيد
    You know what the klutz did? Open Subtitles هل تعلم ماذا فعل كلتز ؟
    My old man drives like such a klutz that I'm about to hurl my guts Open Subtitles يقود كرجل عجوز مثل((كلوتز)) وأنا أكاد أن أتقيء
    Yeah, I am... I am such a klutz, I'd probably spill it. Open Subtitles أما مثل الخرقاء على الأرجح سأسكبه
    When I call ya a klutz, it'll be after you drop one of the glasses. Open Subtitles عندما أسميك الأخرق سيكون هذا بعدما تسقط الأكواب
    King klutz over here, I'm sorry. Open Subtitles الملك الأخرق أكثر من هنا، وأنا آسف.
    Oh, my gosh, I'm such a klutz. Open Subtitles يا إلهي , أنا مثل الشخص الأخرق
    I'm such a klutz. Open Subtitles أنا مثل هذا الأخرق.
    I'm such a klutz. Open Subtitles أنا مثل هذا الأخرق.
    Ah, quit complaining, you big klutz! Open Subtitles ارحمني قليلًا أيها الأخرق.
    I'm such a klutz. I get so nervous when I gamble. I'm so silly. Open Subtitles أنا مجرد خرقاء , أنفعل جداً عندما أقامر , أنا سخيفة جداً
    It's actually really good to see someone else spill something for once, because, you know, I'm such a klutz. Open Subtitles إنني علي أفضل ما يكون لرؤيتي شخص ما يقلب شيئا لمرة لأنني كما تعلم خرقاء
    I hope we can chalk this up to my daughter just being a klutz. Open Subtitles أتمنى أن لا نُصدر أحكاماً على إبنتي لمجرد كونها خرقاء
    In fact, as Joel said earlier, I was a real klutz. Open Subtitles في الواقع، كما قال جول كنت خرقاء حقيقية
    Why couldn't Eve have been a total klutz like you and Mandy? Open Subtitles لماذا لم تصبح إيف خرقاء مثلكِ وماندي
    You know what the klutz did? Open Subtitles هل تعلم ماذا فعل كلتز ؟
    Oh, hi. I'm a klutz. Open Subtitles أوه أهلا، أنا كلوتز
    I'm such a klutz. Open Subtitles أنا مثل الخرقاء.
    I know. I tripped. I'm a klutz. Open Subtitles لقد كان ذلك خطأي أنا لقد تعثرت، إنني حمقاء.
    Come on, you'd have to be a klutz to miss from this range. Open Subtitles هيا ، يفترض بك أن تكون بارع لتفلت من هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more