"knighthood" - English Arabic dictionary

    "knighthood" - Translation from English to Arabic

    • الفروسية
        
    • الفروسيه
        
    • لقب فارس
        
    • فارساً
        
    • فروسية
        
    • للفروسية
        
    We'll go to the priest and take back the money Father gave him, more than enough to buy you horse and armor and to purchase a knighthood. Open Subtitles نحن سوف نذهب للكاهن و نسترجع المال الذي أعطاه إياه أبي أكثر من كافي لشراء حصان و درع لك للحصول على الفروسية
    This would have to happen on the day I'm being vetted for knighthood. Open Subtitles كان يجب أن يحدث هذا في اليوم الذي يتم مراجعتي للحصول على وسام الفروسية
    Run time two and half hours and so critically reviled that after it aired, the creator has his knighthood revoked. Open Subtitles مدتها ساعتان ونص و كرهها النقاد بشده لدرجة إنه تم سحب لقب الفروسيه من كاتبها
    The rules and customs of medieval knighthood. Open Subtitles قواعد و أعراف لقب فارس في العصور الوسطى.
    I see you've found the fortune you needed to buy your knighthood. Open Subtitles أرى أنك قد وجدت ثروة لتكون فارساً
    Briefcase, lawyer, knighthood, mustache, all that stuff from before. Open Subtitles حقيبة ، محام فروسية ، شارب وكل الأمور مما سبق
    It was established under the label of an order of knighthood by a hospitaller order, that it, an order that renders help to the wounded, the sick and the victims of war. UN ولقد أنشئت بلقب منظمة للفروسية من قبل منظمة اسبتارية، أي منظمة تقدم المساعدة للجرحى والمرضى وضحايا الحروب.
    At the risk of sounding a tad self involved this better not screw up my knighthood. Open Subtitles بوجود حياة على المحك فيستحسن ألا يفسد هذا وسام الفروسية خاصتي
    I care about my knighthood! As to your request for troops... Open Subtitles ما يهمنى هو رتبة الفروسية اما بشان طلب القوات ...
    Cameroonian knighthood in 1967 (Chevalier de L'Ordre de la valeur camerounaise); Officier de L'Ordre de la valeur, 1970, and Commandeur de L'Ordre de la valeur, 1980. UN اﻷوسمة وسام الفروسية الكاميرونية في عام ١٩٦٧؛ ووسام الشجاعة برتبة ضابط في عام ١٩٧٠؛ ووسام الشجاعة برتبة قائد في عام ١٩٨٠.
    In 1998, Prince Bernardo of Holland gave him the Golden Ark Prize, and in 1999, the King of Spain honoured him with the Orden al Mérito Civil en el Grado de Caballero, a degree of knighthood. UN وفي عام 1998، منحه الأمير الهولندي برناردو جائزة الفُلك الذهبي، وفي عام 1999، كرمه ملك أسبانيا بمنحه وسام الاستحقاق المدني من طبقة فارس، وهو بمثابة درجة من درجات الفروسية.
    NATIONAL AWARDS : Cameroonian knighthood in 1967 (Chevalier de l'Ordre de la Valeur Camerounaise); Officier de l'Ordre de la Valeur - 1970 and Commandeur de l'Ordre de la Valeur - 1980. UN اﻷوسمة الوطنية: وسام الفروسية الكاميرونية في عام ١٩٦٧؛ ووسام الشجاعة برتبة ضابط في عام ١٩٧٠؛ ووسام الشجاعة برتبة قائد في عام ١٩٨٠.
    Congratulations on your knighthood. Open Subtitles تهانينا على الفروسية الخاصة بك.
    And I am sure he kept a good sort of shop before his elevation to the knighthood. Open Subtitles وأنا واثقة أنه كان يمتلك دكانْ جيداْ قبل نيله لمرتبة الفروسيه
    I will give you whatever lies within my power but knighthood must be won. Open Subtitles سأعطيك كل ما يقع ضمن سلطتى... ولكن الفروسيه يجب أن تفوز بها
    knighthood cannot be had for the asking. Open Subtitles الفروسيه لا تمنح لمن يطلبها
    Well, reinstating his knighthood is a truly lovely gesture. Open Subtitles حسنا, إن إعادة لقب فارس له هي لفتة جميلة جدا
    Not only that, I was named after an age when knighthood was in flower and chivalry was bigger than The Beatles. Open Subtitles ليس ذلك فحسب، سميت في عصر أصبح لقب فارس يساوي زهرة والفروسية كانت أكبر من البيتلز
    Well, if you're very, very nice, I might hand you a knighthood. Open Subtitles حسنا، إذا كنت لطيف جدا جدا فأني سأهبك لقب فارس.
    - He expects a knighthood in good time. Open Subtitles - ويتوقع أن تنصبه فارساً في الوقت المناسب
    You're not worthy of knighthood. Open Subtitles انت لا تستحق ان تكون فارساً
    - I promise to take good care of you, to help rebuild your business and support your brother's knighthood and continuing quest for the Earldom of Shiring. Open Subtitles أنا أعدكِ بأنني سأهتم بكِ كثيراً وأساعدك في إعادة إنشاء عملكِ وأدعم لقب فروسية أخاكِ "وطلبه للحصول على لقب حاكم "شايرينج
    I'm sad to say that the only secure route to a knighthood in this sorry age is via charity work. Open Subtitles يؤسفني أن اخبرك أن الطريق الوحيد الآمن للفروسية في هذا السن هو عن طريق الأعمال الخيرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more