"knocked-out" - English Arabic dictionary

    "knocked-out" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Nothing here. Just a bunch of dead Krauts and a knocked-out tank. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا، سوى حفنة من جثث الألمان والدبابات المَعْطُوبة
    Mom's knocked-out on sleeping pills, and that's when they have sex. Open Subtitles أمي دوماً تتناول حبوب المنومة عندما يمارسون الجنس لكي تنام.
    ♫ Clap your hands, slap your thighs, gimme that beat, boy... ♫ Gimme that, gimme that crazy knocked-out beat! Open Subtitles صفّقوا أيديكم، صفّقوا فخذيكم، اعطني تلك النغمة، يا فتى .. اعطني تلك، اعطني تلك النغمة المجنونة المدوّخة!
    The effects on pupils range from cuts and bruises to psychological damage and severe injuries, such as broken bones, internal bleeding, knocked-out teeth and the exacerbation of pre-existing illnesses. UN وتتراوح الآثار التي تحل بالتلاميذ بين الجروح القطعية والكدمات وبين الأضرار النفسية والإصابات الشديدة مثل كسور العظام والنزف الداخلي وانخلاع الأسنان وتفاقم الأمراض الموجودة أصلاً.
    And if they aren't completely knocked-out and dazzled, ...and kind of intimidated by me, then... Open Subtitles وإن لم ينجذبوا وينبهروا، وخشوا منّي، إذاً...
    # You should've heard those knocked-out jailbirds sing # Open Subtitles يجب عليك أن تسمع أغانى عصافير السجن*‏*
    Only 30 seconds remain for the match to get over and if Gajanan doesn't enter the ring soon he'll be considered knocked-out and Pakistan will win this tournament. Open Subtitles تبقي فقط 30 ثانية ...علي إنتهاء المباراة ( وإذا لم يدخل (جاجانان... ... الحلقة بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more