| See, Frankie here forgot how to tie one of those fancy knots. | Open Subtitles | انظر هنا نسيت فرانكي كيفية ربط واحدة من تلك عقدة الهوى. |
| We have a SKUNK 14 miles out, heading north at 32 knots. | Open Subtitles | السفينة الصينية على بعد 14 ميل متجهة شمالاً بسرعة 32 عقدة |
| A 747 at 500 knots would rip a jumper clean apart. | Open Subtitles | الطائرة 747 التي تطير بسرعة 500 عقدة ستمزق جسد القافز |
| The knots of the National Anti-violence Network represent pilot-Regions. | UN | وتمثل عقد الشبكة الوطنية لمكافحة العنف الأقاليم النموذجية. |
| In fact, there are many knots that I cannot untie. | Open Subtitles | في الحقيقة هناك العديد من العقد لا أستطيع فكها |
| And as his determination builds to take another life he plans, in obsessive detail what props he'll bring what knots he'll tie. | Open Subtitles | وكما يخطط هو لإنتزاع حياة أخرى هو يفكر فى كيفية الإستحواذ على تلك الحياة أى عقدة سيربط بها ضحيته .. |
| Bearing at 209 at 16 knots and headed directly for you. | Open Subtitles | فى اتجاه 209 بسرعة 16 عقدة و تتجه إلى موقعك |
| Her fingers were nimble enough to tie three knots in an eyelash. | Open Subtitles | كانت أصابعها دقيقه بما فيه الكفاية لربط ثلاثة عقدة في رمش |
| Northwest winds are forecasted at 15 to 20 knots. | Open Subtitles | الرياح الشمالية الغربية قدرت ب15 إلى 20 عقدة |
| Strong winds, as you can see, already at 22 knots. | Open Subtitles | رياح قوية كما ترون بسرعة 22 عقدة منذ الآن. |
| At the time the weather was good and the ground speed of the contacts was between 45 and 95 knots. | UN | وكان الجو في ذلك اليوم حسنا وتراوحت السرعة اﻷرضية للنقاط بين ٤٥ و ٩٥ عقدة. |
| I don't know about those knots I tied. Wait. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن تلك عقدة أنا مرتبطة. |
| They move at about four, four and a half knots. | Open Subtitles | أنها تتحرك بحوالي أربعة، أو أربعة ونصف عقدة |
| Uh, TAO, surface track 72871 increasing speed to 25 knots. | Open Subtitles | منسق العمل، المسار السطحي 72871 يزيد السرعة إلى 25 عقدة |
| Captain, 15 knots will not allow us to intercept. | Open Subtitles | نقيب، 15 عقدة لن تسمح لنا بأن نعترض المسار |
| Speed six knots. Planesman, make your depth 50 meters. | Open Subtitles | السّرعة ستّة عقد بلانيسمان, اجعل عمقك 50 متر |
| Quite the contrary -- the knots of these problems have become even more tangled and their lines even more taut. | UN | بل على العكس تماما فإن عقد تلك المشاكل قد ازدادت تعقيدا وأصبحت خيوطها أشد توترا. |
| - OOD, aye, helm all ahead one-third to three knots, five degrees rudder, | Open Subtitles | قُد الجميع إلى الأمام ثلث إلى 3 عقد وجه الدفة 5 درجات إلى اليمين |
| but you learn how to work with chemicals instead of tying knots. | Open Subtitles | لكن تتعلم كيف تتعامل مع المواد الكيميائيه بخلاف تعلم ربط العقد |
| I think I can guarantee you 15 knots in an hour. | Open Subtitles | يمكننى ان اضمن لك سرعه 15 عقده فى ظرف ساعه |
| With marginally more slack, you could reach those knots. | Open Subtitles | مع مزيد من التراخي، بوسعك الوصول لتلك العُقد |
| And I want to match this except I don't like these knots. | Open Subtitles | وأنا أُريدُ أَنْ يكون مثل هذا ماعدا أني لا أَحْبُّ هذه العقدِ. |
| You have to make nine ropes with three blood knots on each. | Open Subtitles | يجب عليك عمل تسعة حبال تحتوي ثلاثة عُقد دم في كل منها |
| But I need to know how to tie the correct knots. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أعلم كيف أربط العقدة الصحيحة |
| Motor vessel Zazu, slow to 5 knots on a down swell and prepare leave for my boarding team to embark. | Open Subtitles | قارب زازو تمهل على سرعة خمس عقدات واستعد لصعود فريق إليكم |
| And those people never have time to untangle the knots. | Open Subtitles | النّاس الذين يموتون يخلّفون وراءهم عقداً |
| Distance 5 miles, 30°, speed at over 20 knots. | Open Subtitles | يبعُد 5 أميال، 30درجة، يسيرُ بسُرعة 20 عُقدة. |
| Grab essentials, and burn rubber back here to this little lady Deez knots. | Open Subtitles | أحضر اللوازم وأعود مسرعًا لهذه السيدة الصغيرة -ديز نوتس" " |
| Ian, what if she goes outside past the shoes and the knots? | Open Subtitles | إيان ، ماذا لو خرجت و تخطت الأحذية و العُقَد ؟ |
| She was doing 1 2 knots an hour in a stiff breeze. | Open Subtitles | هي كانت تعمل 1 عقدتان ساعة في نسيم متصلّب. |
| That knot could be in a book of nautical knots. | Open Subtitles | يُمكن أن تكون تلك العُقدة في كتاب للعُقد البحريّة. |