"know if he" - Translation from English to Arabic

    • أعرف إذا كان
        
    • أعرف إن كان
        
    • أعلم إن كان
        
    • يعرف إن كان
        
    • أعرف اذا كان
        
    • نعرف إذا كان
        
    • يعرف إذا كان
        
    • معرفة إن كان
        
    • نعرف إن كان
        
    • تعلم إذا كان
        
    • تعلم إن كان
        
    • أدري إذا كان
        
    • أدري إن كان
        
    • نعرف لو
        
    • معرفة ما إذا كان
        
    I want to know if he lied to me or if you kept him in the dark, too. Open Subtitles قل لي فقط. أريد أن أعرف إذا كان يكذب علي أو إذا أبقاه في الظلام أيضا.
    I-I don't know if he did what he confessed to... all right? Open Subtitles أنا.. أنا لا أعرف إن كان قد فعل ما أعترف به
    Don't know if he thinks he's on a mission or something, but I know he needs to be stopped. Open Subtitles لا أعلم إن كان يعتقد أنه في مهمةٍ ما ولكني أعرف بأن من الضروري أن يتم إيقافه
    Well, Ben sensed that you didn't like the car... and wanted to know... if he should go with his backup gift. Open Subtitles حسنا, بن شعر أنك لم تحبي السياره ويريد أن يعرف إن كان عليه أن يقدم لكِ هديته الأخرى
    I don't know if he knows how to get out. Open Subtitles و لا أعرف اذا كان يعرف حتى كيف يستخدم الأزره
    We don't know if he's a devil, some dark force of the universe, or... or just evil incarnate. Open Subtitles لا نعرف إذا كان شيطانا له قوة مظلمة من الكون أو مجرد شر متجسد
    - He just got here. - Okay, great. He wants to know if he can order. Open Subtitles لقد وصل إلى هنا حسنا ، جيد ويريد أن يعرف إذا كان يستطيع أن يطلب
    Let me know if he develops any other symptoms or if you'd like me to give him a closer look. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كان تطور أي أعراض أخرى أو إذا كنت ترغب لي لمنحه نظرة فاحصة.
    I don't know if he heard something he shouldn't have, or he saw something he didn't like... Open Subtitles لا أعرف إذا كان قد سمع شيئاً لم يجب عليه سماعه أو رأي شيئاً لم يعجبه
    I don't know if he's one of us or one of them. Open Subtitles أنني لا أعرف إذا كان واحداً منا أو واحداً منهم
    I don't know if he caused it or was attracted by it. Open Subtitles لا أعرف إن كان هو السبب، أو أنه انجذب للعِراك فحسب
    I know, if he's the teacher, fit, and if he just goes to the class, cutely vulnerable. Open Subtitles ,أعرف, إن كان معلم, فهو جذاب ,و إن كان يذهب للصف فحسب فسيتعرض للهجوم للطيف
    We've been texting, but I don't know if he's being flirty Open Subtitles أصبحنا نتراسل , لكن لا أعلم إن كان مايفعله لإعجابه
    I don't know if he got away, or if he is dead. Open Subtitles لا أعلم إن كان تمكّن من الفرار أو ميّت الآن
    That's what he means when he says he doesn't know if he can teach me. Open Subtitles هذا ما يعنيه حين قال أنه لا يعرف إن كان بمقدوره أن يعلمني
    I don't know if he read your e-mails or if you talked about it in bed, but the Russians know about the component and they're threatening military action against us if we don't get it back from the Chinese. Open Subtitles لا أعرف اذا كان قرأ بريدكِ الإلكترونى أم أنكما تحدثتما عن ذلك بالفراش لكن الروس يعلمون بخصوص القطعة
    Which means that we don't know if he'll make it to the nest before dark. Open Subtitles و هذا يعني , أّننا لا نعرف إذا كان سيتمكن من الوصول إلى العشّ قبل حلول الظلام
    Her producer wants to know if he can release it to the press. Open Subtitles منتجها يريد أن يعرف إذا كان بإمكانه إعطائها للصحافة
    I need to know if he's taking antidepressants. Open Subtitles أريد معرفة إن كان يتناول مضادات أخرى للاكتئاب
    And I don't want any part of that. How do we know if he really did it? Open Subtitles وانا لا أريد أن يلحق بي ذلك ثم كيف نعرف إن كان هو من قام به فعلاً ؟
    Because, you know, if he did... and you got mad one day and... Open Subtitles لأنه تعلم إذا كان ميتا ويوما ما أصبحت غاضبا منه
    You don't know if he'll show up Open Subtitles -لا تعلم إن كان حقًا سيأتي ! -ماذا أيها الوغد؟
    I don't know if he's too in your head. Open Subtitles لا أدري إذا كان هو الآخر في بالك ربما
    I mean, even if he is coming. I don't know if he's coming. Open Subtitles أعني, حتى وإن كان قادماً ولا أدري إن كان سيأتي
    We don't even know if he's still in the country. Open Subtitles نحن حتى لا نعرف لو ما زال في الدولة
    It'd be nice to know if he's planning to honor it. Open Subtitles سيكون من اللطيف معرفة ما إذا كان يُخطط لإحترام ذلك الإتفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more