"know is that" - Translation from English to Arabic

    • أعرفه هو أن
        
    • نعرفه هو أن
        
    • أعرفه هو أنه
        
    • معرفته هو أن
        
    • ما أعرفه هو
        
    • أعرفه هو أنّ
        
    • أعلمه هو أن
        
    • ما أعرفه أن
        
    • تعرفه هو
        
    • ما اعرفه ان
        
    • معرفته هو أنه
        
    • اعرفة هو
        
    • اعرفه هو ان
        
    • أعرف هو
        
    • تعرفينه هو
        
    All I know is that Portugal's a very small country... Open Subtitles ‫كل ما أعرفه هو أن ‫البرتغال بلد صغير جدا
    All i know is that today you risked your life Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن اليوم الذي خاطرت حياتك
    All we know is that Cobb put the stuff out there, whether or not it led to that person finding that information out, unknown. Open Subtitles كل ما نعرفه هو أن كوب نشر المعلومات ما إذا كانت تدل الشخص أو لا المهم أن من وجد المعلومات لازال مجهول
    All I know is that whatever it is, it's pretty bad. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه مهما كان، انها سيئة للغاية.
    All you need to know is that Frank Castle wants him. Open Subtitles كل ما تحتاج إلى معرفته هو أن قلعة فرانك يريده.
    All I know is that face wash is changing my life. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن غسل الوجه هو تغيير حياتي.
    All I know is that the man was yelling at the girl. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن الرجل كان يصرخ في وجه الفتاة
    All I know is that someone got the Bureau of Prisons involved. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن شخصاً ما جعل مكتب السجون متورطاً.
    All I know is that hot tub made me a king. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن حوض الاستحمام الساخن جعلني ملك.
    All I know is that the Legion of Doom will not stop until they get this, and once they do, the world, as we know it, is over. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن فيلق الهلاك لن يتوقفوا حتى يحصلون على هذا، وحالما يفعلون، سينتهي العالم الذي نعهده.
    All I know is that 2 taels of silver are important to you. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن . قطعنين من الفضة مهمتان لكِ
    Well, all we know is that the Saldana brothers alibied out. Open Subtitles حسنا، كل ما نعرفه هو أن سالدانا الإخوة alibied بها.
    What we know is that Escobar bought tickets for his family on eight different outgoing flights from Bogotá. Open Subtitles ما نعرفه هو أن إسكوبار قد اشترى تذاكر لعائلته على ثماني رحلات خارجة من بوغوتا
    All I know is that if you get exposed, everything's lost. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه إذا كنت تحصل المكشوفة، كل شيء على ما فقدت.
    But what I want you to know is that it happened because I made it clear that I'm out. Open Subtitles انظري ، ما أود منكِ معرفته هو أن هذا قد حدث لإنني وضحت إبتعادي عن كل تلك الأمور
    All I know is that the ink is 600 years old. Open Subtitles كنت أوضّحت لكن كلّ ما أعرفه هو أنّ الحبر عمره 600 سنة
    What I know is that, for every second we don't act, we risk the end of humanity. Open Subtitles ما أعلمه هو أن كل دقيقة تمضي ولا نقوم بالتصرف تخاطر بنهاية البشرية
    All I know is that it's serious, and they called me'cause I'm the emergency contact on his phone. Open Subtitles كل ما أعرفه أن الأمر خطير، ولقد أتصلوا بيّ لأنني المرجع في حالة حدوث شئ طارئ له
    All you know is that you know nothing and he knows everything. Open Subtitles كل ما تعرفه هو أنك لا تعرف شيئا ويعرف كل شيء.
    All I know is, that's my daughter down there. Open Subtitles كل ما اعرفه ان أبنتي هناك،وهيا ليست بخير
    What I need to know is that I have someone who can handle any situation I want to walk away from, 24/7. Open Subtitles ما أريد معرفته هو أنه لديّ أحداً قادراً على التعامل مع أي حالة أتعرض لها على مدار الـ 24 ساعة
    All I know is that I was with him at his condo, and then I woke up here. Open Subtitles كل ما اعرفة هو اننى كنت معة فى مسكنة , وبعدها استيقظت هنا
    The only thing I know is that Kyle is gone. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي اعرفه هو ان كايل قد رحل
    What I do know is that the entire time he was lying to her about what he was, he was also lying to me about the cons and the money and everything. Open Subtitles كل ما أعرف هو أنه طوال كل هذا الوقت كان يكذب عليها عما كان يفعله كان يكذب عليّ ايضاً عن عمليات الأحتيال
    The only thing you know is that you don't know. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي تعرفينه هو ذلك الشئ الذي لاتعرفينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more