All I know is that Portugal's a very small country... | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن البرتغال بلد صغير جدا |
All i know is that today you risked your life | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن اليوم الذي خاطرت حياتك |
All we know is that Cobb put the stuff out there, whether or not it led to that person finding that information out, unknown. | Open Subtitles | كل ما نعرفه هو أن كوب نشر المعلومات ما إذا كانت تدل الشخص أو لا المهم أن من وجد المعلومات لازال مجهول |
All I know is that whatever it is, it's pretty bad. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه مهما كان، انها سيئة للغاية. |
All you need to know is that Frank Castle wants him. | Open Subtitles | كل ما تحتاج إلى معرفته هو أن قلعة فرانك يريده. |
All I know is that face wash is changing my life. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن غسل الوجه هو تغيير حياتي. |
All I know is that the man was yelling at the girl. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن الرجل كان يصرخ في وجه الفتاة |
All I know is that someone got the Bureau of Prisons involved. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن شخصاً ما جعل مكتب السجون متورطاً. |
All I know is that hot tub made me a king. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن حوض الاستحمام الساخن جعلني ملك. |
All I know is that the Legion of Doom will not stop until they get this, and once they do, the world, as we know it, is over. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن فيلق الهلاك لن يتوقفوا حتى يحصلون على هذا، وحالما يفعلون، سينتهي العالم الذي نعهده. |
All I know is that 2 taels of silver are important to you. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن . قطعنين من الفضة مهمتان لكِ |
Well, all we know is that the Saldana brothers alibied out. | Open Subtitles | حسنا، كل ما نعرفه هو أن سالدانا الإخوة alibied بها. |
What we know is that Escobar bought tickets for his family on eight different outgoing flights from Bogotá. | Open Subtitles | ما نعرفه هو أن إسكوبار قد اشترى تذاكر لعائلته على ثماني رحلات خارجة من بوغوتا |
All I know is that if you get exposed, everything's lost. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه إذا كنت تحصل المكشوفة، كل شيء على ما فقدت. |
But what I want you to know is that it happened because I made it clear that I'm out. | Open Subtitles | انظري ، ما أود منكِ معرفته هو أن هذا قد حدث لإنني وضحت إبتعادي عن كل تلك الأمور |
All I know is that the ink is 600 years old. | Open Subtitles | كنت أوضّحت لكن كلّ ما أعرفه هو أنّ الحبر عمره 600 سنة |
What I know is that, for every second we don't act, we risk the end of humanity. | Open Subtitles | ما أعلمه هو أن كل دقيقة تمضي ولا نقوم بالتصرف تخاطر بنهاية البشرية |
All I know is that it's serious, and they called me'cause I'm the emergency contact on his phone. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن الأمر خطير، ولقد أتصلوا بيّ لأنني المرجع في حالة حدوث شئ طارئ له |
All you know is that you know nothing and he knows everything. | Open Subtitles | كل ما تعرفه هو أنك لا تعرف شيئا ويعرف كل شيء. |
All I know is, that's my daughter down there. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان أبنتي هناك،وهيا ليست بخير |
What I need to know is that I have someone who can handle any situation I want to walk away from, 24/7. | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو أنه لديّ أحداً قادراً على التعامل مع أي حالة أتعرض لها على مدار الـ 24 ساعة |
All I know is that I was with him at his condo, and then I woke up here. | Open Subtitles | كل ما اعرفة هو اننى كنت معة فى مسكنة , وبعدها استيقظت هنا |
The only thing I know is that Kyle is gone. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي اعرفه هو ان كايل قد رحل |
What I do know is that the entire time he was lying to her about what he was, he was also lying to me about the cons and the money and everything. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أنه طوال كل هذا الوقت كان يكذب عليها عما كان يفعله كان يكذب عليّ ايضاً عن عمليات الأحتيال |
The only thing you know is that you don't know. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي تعرفينه هو ذلك الشئ الذي لاتعرفينه |