"know it's not" - Translation from English to Arabic

    • أعلم أنها ليست
        
    • أعلم أنه ليس
        
    • تعرف أنه ليس
        
    • اعلم انه ليس
        
    • أعرف أنه ليس
        
    • اعرف انه ليس
        
    • أعلم أنه لا
        
    • أعرف أنها ليست
        
    • أعلم أن هذا ليس
        
    • تعلم أنه ليس
        
    • تعلم أنها ليست
        
    • تعلم إنها ليست
        
    • نعلم أنه ليس
        
    • اعلم انها ليست
        
    • اعلم بأنه ليس
        
    I know it's not ideal, but we have no choice. Open Subtitles وأنا أعلم أنها ليست مثالية، ولكن ليس لدينا خيار.
    And I know it's not the same, but it still hurts. Open Subtitles وأنا أعلم أنها ليست هي نفسها، لكنه لا يزال يضر.
    I know it's not ideal, but your donation has to remain anonymous. Open Subtitles أعلم أنه ليس بالشيء الأمثل لكن تبرعك ينبغي أن يظل مجهولاً.
    I know it's not great, but at least it's a plan. Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس الأمثل، ولكن مستوى واحد على الأقل.
    You saw that thing up close. You know it's not like us. Open Subtitles أنت رأيت هذا الشيء عن قريب أنت تعرف أنه ليس مثلنا
    Thanks. I know it's not easy letting go of your baby. Open Subtitles شكراً , اعلم انه ليس سهلاً ان تدعين طفلك يذهب
    But I know it's not a Western. Isn't that right, Mr. Lanigan? Open Subtitles لكنني أعرف أنه ليس عن رعاة البقر أليس كذلك سيد لنيغان؟
    I know it's not the big city, but there's gotta be something. Open Subtitles أعلم أنها ليست الـمدينة الـكبيرة لكن هناك شيء ينبغي أن يـكون
    I'm just kidding, I'm kidding-- I know it's not a battery. Open Subtitles أنا امزح فحسب ، انا امزح أعلم أنها ليست بطارية
    I know it's not ideal, but you'd have plenty of space for your furniture, and there's this cool button that makes an entire wall go up and down. Open Subtitles أنا أعلم أنها ليست مثالية، ولكن هل لديك الكثير من الفضاء للأثاث الخاص، وهناك على هذا الزر بارد
    I know it's not part of the spell, but I think it could make things easier. Open Subtitles أنا أعلم أنها ليست جزءا من التعويذة ولكن أعتقد أنها يمكنها أن تجعل الأمور أسهل
    Well, between you and me, I know it's not. Open Subtitles حسنا، بيني وبينك، وأنا أعلم أنه ليس كذلك.
    I know it's not much, but the price is right. Open Subtitles وأنا أعلم أنه ليس كثيرا، ولكن الثمن هو الصحيح.
    I know it's not my place to say anything, but my God, what is wrong with you? Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس من شأني أن أقول أي شيء ولكن ، ياإلهي ماذا بكِ؟
    Dude, don't you know it's not cool to rush a woman alone on the street? Open Subtitles ياصاح، الا تعرف أنه ليس من الجيد أنت تطارد إمرأة في الشارع
    Frankly, sir, I know it's not protocol, but we don't have any other option. Open Subtitles حسنا سيدي اعلم انه ليس بروتكول لكننا لا نمتلك اي خيار اخر
    I know it's not fair that you've had to sacrifice your extracurricular activities and programs. Open Subtitles أعرف أنه ليس من العدل اضطراركم إلى التضحية بنشاطاتكم اللامنهجية وبرامجكم.
    I know it's not fair to ask you to wait. Open Subtitles اعرف انه ليس من الانصاف ان اطلب منك الانتظار
    Look, I know it's not the ideal time for me to make demands of you, but I need you to do as I ask. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أنه لا الوقت المثالي بالنسبة لي لتقديم مطالب منكم، ولكن أنا بحاجة لك أن تفعل كما أطلب.
    I know it's not quite what you told me, but... Open Subtitles أعرف أنها ليست بالضبط ما طلبت مني .. لكن
    I know it's not ideal, but I think you and I Open Subtitles أعلم أن هذا ليس مثالي لكن أعتقد أن أنتِ وأنا
    You know it's not the time or the place. Open Subtitles أنت تعلم أنه ليس الوقت أو المكان المُناسب لفعل ذلك
    (Sighs) The warrant for Emmett's house, the one you helped push through... did you know it's not his legal residence? Open Subtitles إن مذكرة بيت ايميت، و واحد كنت ساعد دفع من خلال... هل تعلم أنها ليست إقامة قانونية له؟
    You know, it's not the same when no one's watching. Open Subtitles هل تعلم .. إنها ليست كمثل عندما لا يراك احداً
    She's upset, DI Denton. We know it's not your fault. No? Open Subtitles إنها حزينة دينتون، نحن نعلم أنه ليس خطأك، صحيح؟
    You were the one who slept with a married man and had a child with him, so I know it's not my fault. Open Subtitles أنتِ من اقام علاقة مع رجل متزوج. وحظيت بولد منه، لذا انا اعلم انها ليست غلطتي انا
    I know it's not everybody's favorite thing to do, but when people don't log their copies, they put the division at risk. Open Subtitles اعلم بأنه ليس العمل المفضل للجميع ولكن عندما لا يقيد الناس نسخهم يضعون القسم في مخاطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more