"know what i was thinking" - Translation from English to Arabic

    • أعرف ما كنت أفكر
        
    • تعلمين بماذا كنت أفكر
        
    • أعرف فيما كنت أفكر
        
    • أعلم بماذا كنت أفكر
        
    • تعرف ما كنت أفكر
        
    • أعرف بما كنت أفكر
        
    • أعرف فيمَ كنتُ أفكّر
        
    • تعرف بماذا افكر
        
    • تعرف ما الذي كنت أفكر فيه
        
    • اعرف بماذا كنت افكر
        
    • أعرف بماذا كنت أفكر
        
    • أعرف بماذا كنتُ أفكر
        
    • أعرف في ماذا كنت أفكر
        
    • أعرف فيما كنتُ أفكّر
        
    • أعلم بماذا أفكر
        
    do u know what I was thinking about u on the hospital bed? Open Subtitles ش لا أعرف ما كنت أفكر حول ش على سرير المستشفى؟
    I don't know what I was thinking coming over here, because this past month of you not talking to me has been the best month of my life! Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت أفكر المقبلة أكثر من هنا، لأن هذا الشهر الماضي من أن لا يتحدث معي وكان أفضل شهر من حياتي!
    You know what I was thinking on the drive down here? Open Subtitles ـ هل تعلمين بماذا كنت أفكر في طريقي إلى هنا ؟
    I don't even know what I was thinking hooking up with that guy. Open Subtitles ولا أعرف فيما كنت أفكر عندما. تعلقت به ؟
    I don't know what I was thinking buying a ticket to surprise you. Open Subtitles لا أعلم بماذا كنت أفكر عندما أشتريتُ تذكرة لمُفاجئتك,
    Exactly. Speaking of movies, you know what I was thinking about, probie? Open Subtitles تماماً, بالتحدث عن الأفلام تعرف ما كنت أفكر فيه أيها الإختباري؟
    Now that I see this place, i don't know what I was thinking. Open Subtitles الآن وأنا أرى هذا المكان، لا أعرف بما كنت أفكر.
    I don't know what I was thinking. Open Subtitles لا أعرف فيمَ كنتُ أفكّر
    You know what I was thinking about the other day. Open Subtitles كنت أعرف ما كنت أفكر عن اليوم الآخر .
    I don't know what I was thinking. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت أفكر.
    I don't know what I was thinking. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت أفكر.
    I don't know what I was thinking. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت أفكر.
    I don't know what I was thinking. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت أفكر.
    You know what I was thinking? Open Subtitles هل تعلمين بماذا كنت أفكر
    Do you know what I was thinking, Adele? Open Subtitles -هل تعلمين بماذا كنت أفكر يا آديل ؟
    You know what, I don't know what I was thinking, actually. Open Subtitles تعلمين ماذا لا أعرف فيما كنت أفكر
    No, but it was the way that I did it. I don't know what I was thinking. Open Subtitles لا, لكن كانت الطريقة التي فعلتها بها لا أعلم بماذا كنت أفكر.
    You know what I was thinking earlier? Open Subtitles أنت تعرف ما كنت أفكر في وقت سابق؟
    - I don't know what I was thinking accusing him like that. Open Subtitles أعتقد أننا سنرى أنا لا أعرف بما كنت أفكر. أتهمة بذلك الشكل
    I am so sorry. I don't know what I was thinking. - Yeah, I don't either. Open Subtitles -أعتذر بشدّة، لا أعرف فيمَ كنتُ أفكّر
    You know what I was thinking in that apartment? Open Subtitles هل تعرف ما الذي كنت أفكر فيه بتلك الغرفة؟
    - I'm out. Don't know what I was thinking. Open Subtitles انا خارج اللعبه لا اعرف بماذا كنت افكر
    I mean, I don't know what I was thinking, except that I was... just so mad. Open Subtitles لا أعرف بماذا كنت أفكر لكنني كنت غاضبة جداً
    I'm sorry, I don't know what I was thinking... Guinevere... Open Subtitles أنا آسفة , لا أعرف بماذا كنتُ أفكر - (جوينيفير) -
    Yeah, I don't know what I was thinking. Open Subtitles ‫نعم، لا أعرف في ماذا كنت أفكر.
    I don't know what I was thinking, getting up there. Open Subtitles لا أعرف فيما كنتُ أفكّر بصعودي إلى هناك.
    I don't know what I was thinking. Open Subtitles لم أكن أعلم بماذا أفكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more