"know what it was" - Translation from English to Arabic

    • أعرف ما كان عليه
        
    • أعرف ما هو
        
    • تعرف ما كان عليه
        
    • أعلم ما هو
        
    • تعلم ماذا كان
        
    • تعرف ماذا كان
        
    • نعرف ما هو
        
    • اعرف ما هو
        
    • اعرف ماذا كان
        
    • تعلم كيف كان
        
    • اعلم ماهيته
        
    • أعرف ما هي
        
    • أعرف ماذا كان
        
    • أعلم ما كانت
        
    • أعلم ماذا كان
        
    I wanna know what it was like fucking my wife. Open Subtitles أريد أن أعرف ما كان عليه مثل سخيف زوجتي.
    I'm not saying that at all. I don't know what it was. Open Subtitles أنا لا أقول ذلك بتاتاً أنا لا أعرف ما كان عليه
    He had something with him, but I don't know what it was. Open Subtitles لقد كان معه شيءٌ ما, لكني لا أعرف ما هو.
    Then, last night, you said, maybe someday I would know what it was like to be you? Open Subtitles ثم، الليلة الماضية، قلت، ربما يوما ما سوف I تعرف ما كان عليه أن يكون لك؟
    I've been searching for something new and I didn't know what it was. Open Subtitles كنتُ أبحث عن شيء جديد و لم أكن أعلم ما هو
    - You said you didn't know what it was. Open Subtitles -لقد قلت أنك لا تعلم ماذا كان
    I... look, I don't know what it was... the... the media, the pressure, I just... Open Subtitles انها... أنا... انظر، أنا لا أعرف ما كان عليه...
    But wanted to know what it was. Open Subtitles ولكن أريد أن أعرف ما كان عليه.
    I just wanted to know what it was like. Open Subtitles أردت فقط أن أعرف ما كان عليه.
    I don't know what it was. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كان عليه.
    I don't know what it was all for. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كان عليه كل ل.
    He wanted to meet with me after his shift To talk about something -- I don't know what it was. Open Subtitles أراد مقابلتي بعد نوبته من أجل التحدث معي عن شيء ما، ولا أعرف ما هو.
    You know what it was... Open Subtitles أنت تعرف ما كان عليه...
    I didn't know what it was then. Open Subtitles لم أكن أعلم ما هو
    Come on, Ben. You know what it was in Boston. Open Subtitles بربك (بن) تعلم ماذا كان في "بوسطن"
    You asked me for a favour. Do you know what it was? Open Subtitles بالمناسبة أنت طلبت مني معروف هل تعرف ماذا كان ؟
    I mean, we knew from the video that she'd buried something, but we didn't know what it was. Open Subtitles عرفنا من شريط الفيديو انها دفنت شيئ ولكننا لم نعرف ما هو
    I was in Mexico and I was drunk and I hit an animal I didn't really know what it was, but I cooked it up and ate it. Open Subtitles كنت في "ميكسيكو" وكنت ثملاً ضربت حيواناً ولم اكن اعرف ما هو هذا الحيوان لكني طهوته واكلته.
    Well, I'm glad you can get a laugh out of me, I'd just like to know what it was. Open Subtitles انا سعيد انك تضحكين مني فقط اردت ان اعرف ماذا كان
    You want to know what it was like before me? Open Subtitles أتريد أن تعلم كيف كان الحال هنا من قبلي؟
    I must've done something wrong just then, but I don't know what it was. Open Subtitles لا ريب بأنني ارتكبت خطأ هناك الا انني لا اعلم ماهيته
    I didn't know what it was at first, all pale and white. Open Subtitles لم أعرف ما هي في البداية فقد كانت شاحبةً و بيضاء
    I don't know what it was that bent your life out of shape, but maybe I've been there, too. Open Subtitles لا أعرف ماذا كان الأمر الذي أخرج حياتك عن مسارها و لكن ربما كنت هناك أيضًا
    I don't know what it was. Open Subtitles لا أعلم ما كانت هي
    I don't know what it was about the way I moved or stood that suggested to them that I was going to take them on. Open Subtitles لا أعلم ماذا كان حول الطريقة التي نُقل أو وُقفت فيه ذلك الإقتراح لهم ذلك الذي أُجري لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more