I mean, I don't even know what to say to you. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أحرزنا حتى ر أعرف ماذا أقول لك. |
Of course, Victor, but I don't know what to say. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، فيكتور، ولكن أنا لا أعرف ماذا أقول. |
I-I mean, I simply don't know what to say. | Open Subtitles | الثاني يعني، أنا ببساطة لا أعرف ماذا أقول. |
I don't know what to say. He's so mixed up. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول, لقد إختلطت عليه الأمور جداً |
I'd always wanna tell her not to worry, but I just wouldn't know what to say to make things better, so I was frustrated a lot of the time. | Open Subtitles | أنا أردت دائما أن أخبرها ألا تقلق، لكنني لم أعرف ما أقول لجعل الامور افضل، لذا كنت محبطا في أغلب الاوقات. |
You're hard to follow. I didn't know what to say. | Open Subtitles | من الصعب المتابعة بعدك لم اكن اعرف ماذا اقول |
But it's just'cause I never know what to say. | Open Subtitles | لكن هذا فقط لأنني لا أعرف ماذا أقول ابداً |
But I don't really know what to say because I'm concentrating myself. | Open Subtitles | لكن لا أعرف ماذا أقول لأني أحب أن أركز على نفسي |
Yes, I did. I tried to call you earlier. I don't know what to say. | Open Subtitles | نعم، حاولت الاتصال بك سابقا لا أعرف ماذا أقول |
Sometimes I want to say something, I just don't know what to say. | Open Subtitles | أحياناً أود قول شيء ولكن لا أعرف ماذا أقول |
I don't know what to say. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول هل مفترض أن أكتب شيء ؟ |
I didn't talk to you not because I didn't know what to say | Open Subtitles | لم أتحدث إليكم ليس لأنني لم أعرف ماذا أقول |
- See you soon, Mr. Muzaffer. - Sir, I don't know what to say. | Open Subtitles | أراك قريبا ، سيد مظفر سيدي ، لا أعرف ماذا أقول |
- I don't know what to say. - There's nothing to say. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول - لا يوجد شيء لتقوليه - |
I don't know what to say. There's nothing criminal on the tape. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول ليس هناك ما يخالف الجنون في الشريط |
I mean, I don't really know what to say to her, to be honest. | Open Subtitles | أنا أعني، لا أعلم ماذا أقول لها لأكون صادقاً |
- I don't know what to say. - Well, you got lucky. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أقول حسنا, لقد كنتم محظوظين |
- You have to tell her. - I can't. I don't know what to say. | Open Subtitles | عليك أن تقول لها لا يمكنني , لا أعرف ما أقول لها |
Tony- - I mean, I do-- I don't know what to say. | Open Subtitles | توني , اعني , اريد ان اقول لا اعرف ماذا اقول |
I'm about to meet my kid and I don't know what to say to her. | Open Subtitles | انا قربت ان اقابل ولدى وانا لا اعلم ماذا اقول لها. |
I don't know what to say... except that she was a good sister. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول عدا أنها كانت أخت طيبة |
I didn't know what to say, so I laughed. And then he hit me. So I started crying, and he hit me again. | Open Subtitles | لمْ أعلم ما أقول حينها، لذا ضحكت، ثم ضربني لذا شرعت بالبكاء ثم ضربني مرة أخرى. |
I just, I just, I just, I don't know what to say. | Open Subtitles | انا فقط انا فقط انا فقط لا اعرف ما اقول لهم |
But I don't know what to say unless you tell me what's wrong. | Open Subtitles | ولكن انا لا اعرف ماذا أقول حتى تخبرينى ماذا هناك |
I'll be damned if I know what to say to the boy. | Open Subtitles | عليّ اللعنة إن كنتُ أعرف ما أقوله لذلك الفتى |
You can have the pattern if you like. Oh. Well, I don't know what to say. | Open Subtitles | يمكنكٍ أخذ التصميم اذا أردتٍ حسناً لا أدري ما أقول يا لطيبتك |
When you get stuck or don't know what to say, just accuse them of playing dog-whistle politics. | Open Subtitles | عندما تواجهك مشكلة أو لا تعرف ماذا تقول قم بإتهامهم فقط للعبهم بصافرة سياسة الكلب |
Well, I don't know what to say right now. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَعْرفُ ما يَقُولُ الآن. |
It's pathetic, it breaks my heart. I don't know what to say. | Open Subtitles | هذا مثير للشفقة، أنه يفطر قلبي لا أعلم ما الذي أقوله |
I mean, you never give up, and you always know what to say. | Open Subtitles | اقصد انت لا تفقد الأمل ابداً وانت دائماً تعرف ما تقول |