"know what to say" - Translation from English to Arabic

    • أعرف ماذا أقول
        
    • أعلم ماذا أقول
        
    • أعرف ما أقول
        
    • اعرف ماذا اقول
        
    • اعلم ماذا اقول
        
    • أدري ماذا أقول
        
    • أعلم ما أقول
        
    • اعرف ما اقول
        
    • اعرف ماذا أقول
        
    • أعرف ما أقوله
        
    • أدري ما أقول
        
    • تعرف ماذا تقول
        
    • أَعْرفُ ما يَقُولُ
        
    • أعلم ما الذي أقوله
        
    • تعرف ما تقول
        
    I mean, I don't even know what to say to you. Open Subtitles أعني، أنا لا أحرزنا حتى ر أعرف ماذا أقول لك.
    Of course, Victor, but I don't know what to say. Open Subtitles وبطبيعة الحال، فيكتور، ولكن أنا لا أعرف ماذا أقول.
    I-I mean, I simply don't know what to say. Open Subtitles الثاني يعني، أنا ببساطة لا أعرف ماذا أقول.
    I don't know what to say. He's so mixed up. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول, لقد إختلطت عليه الأمور جداً
    I'd always wanna tell her not to worry, but I just wouldn't know what to say to make things better, so I was frustrated a lot of the time. Open Subtitles أنا أردت دائما أن أخبرها ألا تقلق، لكنني لم أعرف ما أقول لجعل الامور افضل، لذا كنت محبطا في أغلب الاوقات.
    You're hard to follow. I didn't know what to say. Open Subtitles من الصعب المتابعة بعدك لم اكن اعرف ماذا اقول
    But it's just'cause I never know what to say. Open Subtitles لكن هذا فقط لأنني لا أعرف ماذا أقول ابداً
    But I don't really know what to say because I'm concentrating myself. Open Subtitles لكن لا أعرف ماذا أقول لأني أحب أن أركز على نفسي
    Yes, I did. I tried to call you earlier. I don't know what to say. Open Subtitles نعم، حاولت الاتصال بك سابقا لا أعرف ماذا أقول
    Sometimes I want to say something, I just don't know what to say. Open Subtitles أحياناً أود قول شيء ولكن لا أعرف ماذا أقول
    I don't know what to say. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول هل مفترض أن أكتب شيء ؟
    I didn't talk to you not because I didn't know what to say Open Subtitles لم أتحدث إليكم ليس لأنني لم أعرف ماذا أقول
    - See you soon, Mr. Muzaffer. - Sir, I don't know what to say. Open Subtitles أراك قريبا ، سيد مظفر سيدي ، لا أعرف ماذا أقول
    - I don't know what to say. - There's nothing to say. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول - لا يوجد شيء لتقوليه -
    I don't know what to say. There's nothing criminal on the tape. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول ليس هناك ما يخالف الجنون في الشريط
    I mean, I don't really know what to say to her, to be honest. Open Subtitles أنا أعني، لا أعلم ماذا أقول لها لأكون صادقاً
    - I don't know what to say. - Well, you got lucky. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أقول حسنا, لقد كنتم محظوظين
    - You have to tell her. - I can't. I don't know what to say. Open Subtitles عليك أن تقول لها لا يمكنني , لا أعرف ما أقول لها
    Tony- - I mean, I do-- I don't know what to say. Open Subtitles توني , اعني , اريد ان اقول لا اعرف ماذا اقول
    I'm about to meet my kid and I don't know what to say to her. Open Subtitles انا قربت ان اقابل ولدى وانا لا اعلم ماذا اقول لها.
    I don't know what to say... except that she was a good sister. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول عدا أنها كانت أخت طيبة
    I didn't know what to say, so I laughed. And then he hit me. So I started crying, and he hit me again. Open Subtitles لمْ أعلم ما أقول حينها، لذا ضحكت، ثم ضربني لذا شرعت بالبكاء ثم ضربني مرة أخرى.
    I just, I just, I just, I don't know what to say. Open Subtitles انا فقط انا فقط انا فقط لا اعرف ما اقول لهم
    But I don't know what to say unless you tell me what's wrong. Open Subtitles ولكن انا لا اعرف ماذا أقول حتى تخبرينى ماذا هناك
    I'll be damned if I know what to say to the boy. Open Subtitles عليّ اللعنة إن كنتُ أعرف ما أقوله لذلك الفتى
    You can have the pattern if you like. Oh. Well, I don't know what to say. Open Subtitles يمكنكٍ أخذ التصميم اذا أردتٍ حسناً لا أدري ما أقول يا لطيبتك
    When you get stuck or don't know what to say, just accuse them of playing dog-whistle politics. Open Subtitles عندما تواجهك مشكلة أو لا تعرف ماذا تقول قم بإتهامهم فقط للعبهم بصافرة سياسة الكلب
    Well, I don't know what to say right now. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَعْرفُ ما يَقُولُ الآن.
    It's pathetic, it breaks my heart. I don't know what to say. Open Subtitles هذا مثير للشفقة، أنه يفطر قلبي لا أعلم ما الذي أقوله
    I mean, you never give up, and you always know what to say. Open Subtitles اقصد انت لا تفقد الأمل ابداً وانت دائماً تعرف ما تقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more