I know what you mean, beltalowda. Now, move. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا تقصد , ايها الحزامي الآن تحرك |
No, I know what you mean, cos littering is the most moronic crime. | Open Subtitles | لا, أنا أعرف ماذا تقصد, كوس رمي النفايات هي الجريمة الأكثر مغفل. |
I know what you mean. | Open Subtitles | أنا أعرف ما تقصد. |
Well, I'm sure I don't know what you mean. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد بأنني لا أعرف ماذا تقصدين |
I don't know what you mean, but you can ask anybody in the village, they'll tell you that he is not my husband - my husband has escaped and this man took his place to save him. | Open Subtitles | لا أعرف ما تقصده لكن أسئل أى شخص بالقرية هم سيخبروك بأن هذا ليس زوجى زوجى هرب و ترك هذا الرجل ليحل محله |
Look, I know what you mean about moving on to other things. | Open Subtitles | النظرة، أَعْرفُ ما تَعْني حول إنتِقال للأشياءِ الأخرى. |
Well, uh, I don't know what you mean by luck. | Open Subtitles | حسناً , اه, أنا لا أعرف ما تعني بالحظ |
All my life, it seems like. Yeah, I know what you mean. | Open Subtitles | ـ كما يبدو ، طوال حياتى ـ أجل ، أنا أعرف ماذا تقصد |
I don't know what you mean. - Don't lie to me! | Open Subtitles | ــ لا أعرف ماذا تقصد يا سيدى ــ لا تكذب علىَّ |
We don't talk the same language. I don't know what you mean. | Open Subtitles | . نحن لا نتحدث نفس اللغة لا أعرف ماذا تقصد |
Not sure I know what you mean. | Open Subtitles | ليس على يقين من أنني أعرف ماذا تقصد. |
I'm not sure I know what you mean. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من أنني أعرف ماذا تقصد. |
No, I don't know what you mean. | Open Subtitles | لا , لا أعرف ما تقصد |
Dash it, Sylvia, I don't know what you mean. I've been waiting ages. | Open Subtitles | تبا , سيلفيا , أنا لا أعرف ماذا تقصدين أنا كنت أنتظر لعصور |
I know what you mean. It's boring. I haven't played this thing in over a month. | Open Subtitles | أعرف ما تقصده, إنه شيء ممل, لم ألعبها منذ شهر |
I'm sure I don't know what you mean. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنا لا أَعْرفُ ما تَعْني. |
Okay. I know what you mean. I was just kidding. | Open Subtitles | حسنا أعرف ما تعني أنا فقط أمزح |
Yeah, I know what you mean, but I think we should. | Open Subtitles | أجل، أعلم ما تعنيه ولكني أظن أنه علينا هذا |
I know what you mean, pal. Sometimes you get so busy, | Open Subtitles | أعرف ماذا تعني ياصديقي أحيانا تكون مشغول جدا |
Well, I'm so- - I'm sorry. I don't know what you mean. | Open Subtitles | حسناً , آسف , لا أعرف ماذا تعنين |
Well, I don't know what you mean by that, but how about that Cameron, huh? | Open Subtitles | حسناً , انا لا أعلم ماذا تقصدين بـ ذلك لكن ماذا عن كاميرون؟ إحدى شخصيات الفيلم |
I still don't know what you mean, but I'll try something. | Open Subtitles | ما زلت لم أفهم ما تعنيه لكني سأجرب شيئاً ما |
Uh, I'm not sure I know what you mean. | Open Subtitles | . لست متأكدة أنني أعرف ما الذي تقصده |
VIVEK: I know what you mean. | Open Subtitles | أعرف ما تقصدين كل صباح يجب على أن أمر خلال |
Oh, my God. I know what you mean. That's so annoying, right? | Open Subtitles | يا إلهى , أنا أعلم ماذا تقصد , هذا مزعج للغاية , صحيح |
I do know what you mean, but I'm proud of you anyway. | Open Subtitles | أفهم ما تقصد لكني فخور بك على أي حال |