"know where to start" - Translation from English to Arabic

    • أعرف من أين أبدأ
        
    • أعلم من أين أبدأ
        
    • أعرف من أين تبدأ
        
    • تعرف من أين تبدأ
        
    • اعرف من اين ابدأ
        
    • أعرف أين أبدأ
        
    • أعرف من أين نبدأ
        
    • نعرف من أين تبدأ
        
    • نعرف من أين نبدأ
        
    • متأكدين من أين نبدأ
        
    • اعلم من اين ابدأ
        
    • اعلم من اين ابدا
        
    • أعرف من أين أبدء
        
    • أعلم حتى من أين أبدأ
        
    • أعلم من أين نبدأ
        
    As for managing the estate, I wouldn't know where to start. Open Subtitles أما بالنسبة لإدارة العقارات أنا لا أعرف من أين أبدأ.
    I don't know where to start, but it'll probably be with us reevaluating your relationship here. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين أبدأ ولكن سوف يكون على الأرجح معنا إعادة تقييم العلاقة الخاصة بك هنا
    I don't even know where to start with that. That's all kinds of wrong. Open Subtitles حتى أنني لا أعلم من أين أبدأ مع هذا، فهو مشوب بشتى أنواع الأخطاء.
    But at least I know where to start. Open Subtitles ولكن على الأقل أنا أعرف من أين تبدأ.
    I felt so stupid after your call because I wanted to say so much, but I just didn't know where to start. Open Subtitles شعرت بهذا الغباء بعد مكالمتك لأنني أردت أن أقول أكثر من ذلك، ولكن أنا فقط لا تعرف من أين تبدأ.
    But still I see things in my mind that I want to build, but I don't know where to start. Open Subtitles لكن لا يزال لدي اشياء في عقلي اود ان اصنعها لكنني لا اعرف من اين ابدأ
    But there's so many fish to choose from, I didn't know where to start, which is where I had my epiphany. Open Subtitles ولكن كان هناك كثير من الاسماك للإختيار منها ، فلم أعرف من أين أبدأ ، عندها خطر على بالي إلهام
    I have so much to do, I don't even know where to start. Open Subtitles لدي الكثير للقيام به حتى لا أعرف من أين أبدأ
    ♪ I'm writing you a letter And I don't know where to startOpen Subtitles ♪ أنا أكتب لك رسالة وأنا لا أعرف من أين أبدأ
    No. But I think I know where to start. Open Subtitles لا، لكن أعتقد أنني أعرف من أين أبدأ
    That I don't know, but I do know where to start. Open Subtitles هذا ما لا أعرفه، ولكني أعرف من أين أبدأ.
    I don't think I'd know where to start. Open Subtitles لا أعتقد أني أعلم من أين أبدأ.. أنا فقط..
    I'm trying to write this stupid college essay question, and I really don't even know where to start. Open Subtitles أحاول أن أكتب هذه المقالة الجامعية الغبية وحقاً لا أعلم من أين أبدأ حسناً ، عن ماذا المقالة؟
    I don't know where to start. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين تبدأ.
    I know. That's why it's so hard to know where to start. Open Subtitles أنا أعلم، فأنه من الصعب ان تعرف من أين تبدأ.
    Yeah. Look, I don't even know where to start. Open Subtitles ايوه,بصي انا حتي لا اعرف من اين ابدأ
    There are so many emotions in me, I wouldn't know where to start. Open Subtitles هناك العديد من العواطف فيّ، أنا لا أعرف أين أبدأ.
    It's a deal. I know where to start. Open Subtitles إتفقنا، أعرف من أين نبدأ
    But at least we know where to start. Open Subtitles ولكن على الأقل نحن نعرف من أين تبدأ.
    So we know where to start tomorrow. Thanks for today. Open Subtitles إذن نحن نعرف من أين نبدأ غدًا شكرًا لكم.
    We've got one try. We need to know where to start. Open Subtitles لدينا مُحاولة واحِدة، علينا ان نكون متأكدين من أين نبدأ
    I hardly know where to start to fix what's gone wrong. Open Subtitles لا اعلم من اين ابدأ لإصلاح الأمور
    I don't know where to start. Open Subtitles انا لا اعلم من اين ابدا
    I know, but we have to baby-proof the house, and I don't even know where to start. Open Subtitles أعلم، لكن علينا إثبات أن المنزل أمن لطفل ، وأنا لا أعرف من أين أبدء.
    Ii mean, I don't even know where to start. Open Subtitles أعني، لا أعلم حتى من أين أبدأ.
    I think I know where to start. Open Subtitles اعتقد أنني أعلم من أين نبدأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more