You know your way around this magic mumbo jumbo. | Open Subtitles | هل تعرف طريقك نحو هذه الطقوس جامبو سحرية. |
Now, I know you're no geologist... probably couldn't tell granite from feldspar... but I hear you really know your way around a mass spectrometer, Pat. | Open Subtitles | أعلم أنك لست بجيولوجي من المحتمل لا يُمكنك التمييز بين الصوان و الفلسبار لكنني سمعت بأنك تعرف طريقك |
'Cause I trust and respect you and I feel like you know your way around a limp penis. | Open Subtitles | 'السبب وأنا على ثقة بك واحترمك وأشعر وكأنني كنت تعرف طريقك نحو قضيب يعرج. |
You know your way around Philadelphia and they don't. | Open Subtitles | انت تعرفين طريقك في فيلادلفيا انهم لا يعرفوا |
Well, I understand you already know your way around, probably better than I do, so, um, welcome. | Open Subtitles | حسنا، أدركِ أنكِ بالفعل تعرفين طريقكِ هنا، على الأرجح أفضل مني، لذا، مرحبا بك. |
You should get to a safe place. Do you know your way out? | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى مكان آمن هل تعرف طريق للخروج؟ |
Yeah, I bet you know your way around the Internet, how to be untraceable... invisible. | Open Subtitles | نعم, لابد أنك تعرف طريقك حول الإنترنت كيف تكون غير متعقب.. غير مرئي |
You really get to know your way around a cummerbund. | Open Subtitles | بأمكانك أن تعرف طريقك لكي تجلب شرائط الزينة |
Nine years. You still know your way around a ship? | Open Subtitles | تسع سنين, مازلت تعرف طريقك حول السفينة ؟ |
Backstage can be a dangerous place if you don't know your way around. | Open Subtitles | الكواليس قد تكون مكان خطير إن لم تعرف طريقك |
All right, got my papers and you know your way around this place, right? | Open Subtitles | حسنا، حصل على صحفي وأنت تعرف طريقك حول هذا المكان، يمين؟ |
You seem to know your way around these parts pretty well. | Open Subtitles | يبدوا أنك تعرف طريقك جيدا في تلك المناطق |
Last night, you seemed to know your way around the table. | Open Subtitles | الليلة الماضية كنت تعرف طريقك حول الطاولة |
Ah, maybe it's that you don't know your way around here? | Open Subtitles | ربما تقصد أنك لا تعرف طريقك في البلدة هنا؟ |
You know your way to topanga, Milton? | Open Subtitles | هل تعرف طريقك إلى توبانقا يا ميلتون ؟ |
You do know your way around, don't you? | Open Subtitles | تعرفين طريقك في أن تكوني قريبة أليس كذلك؟ |
Very hot and awfully wet. You seem to know your way around a kitchen. | Open Subtitles | حار جداً ورطب جداً يبدو تعرفين طريقك فى المطبخ جيدا |
I'm sure you know your way around a shoe store, but I did 12 years in the field. | Open Subtitles | اسمعي، متأكد بأنكِ تعرفين طريقكِ حول متجر الأحذية، لكنني عملت 12 سنة ميدانياً |
Good thing you know your way around this base. | Open Subtitles | من الجيد إنّكِ تعرفين طريقكِ في القاعدة |
You know your way back to town, don't you? | Open Subtitles | تعرف طريق عودتك للبلدة أليس كذلك ؟ |
Oh, do you know your way around the big house, do you? | Open Subtitles | هل تعرفين الطريق إلى البيت الكبير ؟ |