"knows he's" - Translation from English to Arabic

    • يعرف أنه
        
    • يعلم أنه
        
    • يعلم انه
        
    • يعرف انه
        
    • يعرف أنّه
        
    • يعلم بأنه
        
    • يعلم أنّه
        
    • يعرف بأنه
        
    • يعرفون أنه
        
    • يعلم بأنّه
        
    • هو يعلم
        
    • إنّه يعلم
        
    • أنه يعلم
        
    • يَعْرفُ هو
        
    • يعلم أن أمره
        
    Well, um, seems to me the reason your husband won't change is' cause he knows he's got a great thing with you. Open Subtitles حسناً، يبدو لي إن السبب في كون زوجكِ لن يتغير لانه يعرف أنه حصل على شيء عظيم حين أصبح معكِ
    Hardly anyone outside of this room knows he's alive. Open Subtitles بالكاد لا يعرف أنه حي سوى من في هذه الغرفة
    I made it clear. If this guy's lying about sleeping around he knows he's murdering his wife. Open Subtitles لقد وضحتها تماماً إن كان هذا الرجل يكذب بشأن خيانته فهو يعلم أنه يقتل زوجته
    The whole world knows he's a fraud, and he may not have served his entire sentence, but he deserves a chance to lead a life now that he's out. Open Subtitles العالم بأكمله يعلم أنه محتال و ربما لم يمكث عقوبته بأكملها ولكنه يستحق فرصة
    Andre knows he's better off telling me the truth. Open Subtitles اندريه يعلم انه من الافضل ان يعلمني بالحقيقة
    Prentiss: AT LEAST NOW, EVERYONE WITH FORCE knows he's OUT THERE. Open Subtitles على الأقل الأن الكل في سلك الشرطة يعرف انه طليق
    -He's playing you. He knows he's in trouble, so he's come up with some cock and bull story about how he was forced to stay in the country. Open Subtitles إنّه يتلاعب بك، يعرف أنّه في ورطة فاختلق حكاية خرافيّة عن إجباره على البقاء في البلاد
    This is home to him. And he knows he's here. Open Subtitles هذه هي الدار بالنسبة لهُ وهو يعلم بأنه هنا
    So I don't think anybody knows he's here. Open Subtitles لذلك لا أعتقد أن أحدا يعرف أنه موجود هنا.
    who by now realizes, uh, he should've kept his frickin'fat trap clapped... knows he's in a world of shit. Open Subtitles الذي الان يلاحظ أنه كان ينبغي عليه أن يكون مصيدة للدهون يعرف أنه في مشكلة عالمية
    Your killer could have built a bridge between who he appears to be and what he now knows he's become. Open Subtitles ربما بنى قاتلك جسرًا بين من يظهر أن يكون و ما يعرف أنه سيصبحه
    Sir Eustace knows he's a marked man. There's something more than murder he fears. Open Subtitles إنه يعرف أنه رجل مشهور ثمة شيء يخشاه أكثر من القتل
    If he said "trial," that means he knows he's gonna get an indictment. Open Subtitles لو قال محاكمة قذلك يعني بأنه يعلم أنه سيقوم بتوجيه الاتهام
    He's consulted with the military gods he adores so much, and he knows he's lost'em. Open Subtitles لقد تشاور من الاّلهة العسكرية التي يمجدها و هو يعلم أنه خسرها
    Right, I mean, the dilemma here is, if that thing inside him knows he's not really dying, then he's probably not gonna cross back over. Open Subtitles صحيح، المعضلة هنا إن كان ذلك الشيء بداخله يعلم أنه لن يموت حقا فاحتمال أنه لن يعبر للعودة
    At least he knows he's living a lie built on our corpses. Open Subtitles على الأقل لأنه يعلم انه يعيش كذبة بنيت على جثث لدينا.
    He's killing anyone who knows he's dirty, so I'm not saying anything. Open Subtitles حتى بالرغم من انه يعمل معهم انه يقتل أى أحد يعرف انه فاسد لذا لن أقول أى شىء
    You think Fallon knows he's chasing a dead man? Open Subtitles أتظنّين أنّ (فالون) يعرف أنّه يطارد رجلاً ميّتاً؟
    He knows he's passed, right? Open Subtitles هو يعلم بأنه قد وافته المنية.. أليس كذلك؟
    You know as well as I do, he's only offering this' cause he knows he's got a loser. Open Subtitles تعلمين قدر المعرفة أنّه قام بعرض الصفقة هذه لأنّه يعلم أنّه قد خسر
    Now he knows he's using this page, and this page only, to decode the message. Open Subtitles الآن هو يعرف بأنه يستخدم هذه الصفحة و هذه الصفحة فقط لفك الرسالة
    And the other kid knows he's got nothing to say. Open Subtitles و بقية الأطفال يعرفون أنه ليس لديه ما يقول.
    Everyone knows he's the most miserable skinflint ever to walk God's earth. Open Subtitles و الكل يعلم بأنّه أكثر الناس بُؤساً وبُخلاً على وجه المعمورة
    He knows we have a house... knows he's welcome here. Open Subtitles هو يعلم بأنّا نملك مكاناً, هو مرحّب به فيه.
    Its useless. He knows he's being followed now. Open Subtitles لا فائدة من ذلك، إنّه يعلم أنّه يُتبع الآن
    And the most horrible thing is that he knows he's going to win. Open Subtitles والشىء المروع هو، أنه يعلم يقيناً أنهُ سيفوز.
    Well, if he's a tourist, it could be that no one knows he's gone yet. Open Subtitles حَسناً، إذا هو a سائح، هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك لا أحد يَعْرفُ هو ذَاهِبُ لحد الآن.
    It means he knows he's fucked. Open Subtitles ما يعني أنه يعلم أن أمره انتهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more