"knows her" - Translation from English to Arabic

    • يعرفها
        
    • يعرف لها
        
    • يعرفونها
        
    • يَعْرفُها
        
    • عرفها
        
    • مُحترفة وتعرف عملها
        
    • يعرف اسمها
        
    If not, maybe you can point out somebody that knows her, huh? Open Subtitles إنكانتهُناكسيكونذلكعظيمًا. إن لم تكن هُناك , ربما يمكنك أن تشير على شخصٍ مَا يعرفها , هه ؟
    He's talking to my mother, like he knows her. He's pretending to talk to her. Open Subtitles إنه يتحدث الى والدتي وكأنه يعرفها إنه يتظاهر بالحديث معها
    She's in college now, all grown up, and I figured who knows her better than her compellable best friend? Open Subtitles فسألت نفسي، من عساه يعرفها أكثر من صديق مقرّب تم إذهانه؟
    I'm thinking this was her first party, because no one knows her. Open Subtitles أنا أفكر كان هذا الطرف الأول لها، لأن لا أحد يعرف لها.
    Three solid taxpaying, God fearing citizens, that knows her and talked to her all over Jefferson Park last night. Open Subtitles ثلاثة مواطنين محترمين من دافعى الضرائب ويخشون الله وكلهم يعرفونها وتحدثوا معها فى حديقة جيفرسون ليلة امس
    I, the only one who knows her, after meeting Your Majesty, started placing Joseon in my heart. Open Subtitles انا الوحيد,الوحيد من يعرفها بعد الاجتماع بفخامتك جوسون بدأت تدخل لقلبي
    Look, the kid knows her better than anybody else. Open Subtitles أنظر، الفتى يعرفها أكثر من أي شخص أخر
    I've got the person who knows her best flying in on the gulfstream tomorrow. Open Subtitles أعرف الشخص الذي يعرفها جيداً سأذهب في الطائرة غداً
    But if she wants to be with somebody that actually knows her and will listen to her and help her with all her problems, then I'm her guy. Open Subtitles لكن ان كانت تريد ان تكون مع شخص يعرفها حقا وسوف يستمع لها ويساعدها في كل مشاكلها عندئذ انا سوف اكون حبيبها
    Oh, well, everybody who knows her says she's the most devout Christian they've ever met. Open Subtitles حسنًا، كل من يعرفها يقولون أنها أكثر مسيحية متدينة سبق أن قابلوها.
    That's if the ghost who flipped the spirit board even knows her. Open Subtitles هذا أن كان الشبح الذي قلب اللوحة الروحية يعرفها أصلاً
    Is there someone else besides yourself who knows her, whom she might open up and speak to? Open Subtitles هل هناك أحد غيرك يعرفها أو ترغب هي بالكلام معه ؟
    So tell her that the boy knows her. Allora... lui la conosce, va bene? Open Subtitles إذا إسأليها أن كان الصبي يعرفها. لن تأتي، أليس كذلك؟
    And what I'm about to embark on involves the keen insight of somebody who knows her inside and out. Open Subtitles و ما أنا على وشك الشروع فيه يتضمن المعرفة العميقة لشخص يعرفها جيدا
    I just need to remind her that no one else knows her like I do. Open Subtitles أنا فقط, علي أن أذكرها أن لا أحد يعرفها كما أعرفها أنا
    Mm-hmm. Maybe you could get on the phone with some of your degenerate gambling buddies, see if anyone knows her. Open Subtitles لربّما تستطيع أن تتّصل بأحد رفقاء المقامرة المنحطّين خاصّتكَ، وترى ما إذا كان أحد يعرفها.
    Or maybe her target knows her personally and isn't letting her get close enough for a kill. Open Subtitles او ربما هدفها يعرفها شخصيا و لا يسمح لها بالاقتراب كفاية للقتل
    Izzy, nobody knows her like you do. Open Subtitles إيزي، لا أحد يعرف لها مثلك.
    It would have shamed the lass to have been beaten in the hall before everyone that knows her. Open Subtitles سيكون عارًا على الفتاة لكونها عوقبت في القاعة من قبل كل الأشخاص الذين يعرفونها
    Even Joaquin says everyone knows her. She's a big deal around here. Open Subtitles يَقُولُ حتى جوكين كُلّ شخص يَعْرفُها هي قضية كبرى حول هنا
    Okay, so this is about Christine. Maybe he knows her. Open Subtitles حسناً، إذا ً هذا يخص (كريستين) ربما عرفها
    She knows her way around and will contact you upon your arrival. Open Subtitles إنها مُحترفة وتعرف عملها جيدًا، سوف تتصلُ بكمت عندَ وصولكم.
    A lot of people talk about this girl and nobody knows her name. Open Subtitles الكثير من الناس تكلموا عن هذه الفتاة ولا أحد يعرف اسمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more