"knows if" - Translation from English to Arabic

    • يدري إذا
        
    • يعلم إن
        
    • يعلم إذا
        
    • يدري إن
        
    • يعرف إذا
        
    • يعرف إن
        
    • يعلم اذا
        
    • يدري اذا
        
    • يَعْرفُ إذا
        
    • يعرف متى
        
    • يعلم ان
        
    • يدري ان
        
    • يعرف اذا
        
    • يعرف ان
        
    • يعلم لو
        
    Who knows if it would be better or if there would be anything left to come back to at all? Open Subtitles ومن يدري إذا كان من الأفضل أو إذا كان سيكون هناك أي شيء غادر ليعود إليه في كل شيء؟
    Who knows if the Accords will let him help. Open Subtitles من يعلم إن سمحت له الإتفاقية بتقديم العون
    I mean, who knows if in six months, something else won't happen to stop you from taking it? Open Subtitles أعني , من يعلم إذا كان في 6 أشهر طرأ شيئاً آخر ليمنعك من أخذه ؟
    If the government shuts down, who knows if Congress can even pick a president? Open Subtitles إذا انهارت الحكومة، من يدري إن كان بوسع الكونغرس اختيار رئيس
    No one knows if Ricky left because I had sex with Ben, or because he just doesn't want to be the father of Amy's baby. Open Subtitles لا أحد يعرف إذا تركت ريكي لأنني مارست الجنس مع بن، أو لأنه فقط لا يريد أن يكون والد الطفل لامي.
    I'm not even human. Who knows if I can have kids? Open Subtitles لست بشرياً حتى من يعرف إن كنت قادراً على الإنجاب
    No one knows if any more bombs are going to go off. Open Subtitles لا أحد يعلم اذا كان هنالك المزيد من الغارات ام لا.
    Who knows if she'd like living here? Open Subtitles من يدري اذا كانت تحب الأقامة هنا ؟
    Who knows if they even have a team where we're going. Open Subtitles الذي يَعْرفُ إذا عِنْدَهُمْ حتى فريق أين نحن نَذْهبُ.
    But who knows if this guy was speaking truth or-or just talking crazy? Open Subtitles ولكن من يدري إذا كان هذا الرجل كان قول الحقيقة أو أو مجرد الحديث مجنون؟
    Who knows if I was good at hiding it, or if it was my parents who were good at hiding it. Open Subtitles من يدري إذا كنت جيد في إخفائه أو إذا كان والدي الذين كانوا جيدين في إخفائه
    Who knows if there are other interesting things. Open Subtitles من يدري إذا كان هناك أشياء أخرى مثيرة للاهتمام
    I know it's ridiculous and it's old. God knows if it even works. Open Subtitles أعلم أن هذا سخيف و قديم و الربّ وحدهُ يعلم إن كان يعمل
    Besides, who even knows if I had cancer. Open Subtitles بالإضافة، من يعلم إن كانمصابيهو السرطان.
    Who knows if and when you would have returned to your role as a Witness in this war against evil? Open Subtitles من كان يعلم إن كنتَ ستعود أو متى كنتَ ستعود لواجبك كشاهد على هذه الحرب الشريرة ؟
    Who knows if I'll win, but I'm in the mix. Open Subtitles من يعلم إذا كنت سأربح، لكني ضمن المرشحين
    This whole shot-quota thing, who knows if it works? Open Subtitles حملة الإنذارات هذه من يعلم إذا كانت تعمل ؟
    Who knows if there'll even be another season, right? Open Subtitles من يدري إن كان هناك موسم آخر، أليس كذلك؟
    Who knows if he'll even wanna be friends. Open Subtitles . من يعرف إذا كان هو سيريد أن نكون حتى أصدقاء
    Besides, who knows if there's a soul still in there? Open Subtitles بالأضافة , من يعرف إن كان ما زال هنالك روح بداخله
    Nobody knows if anything will work, but it's probably our best shot. Open Subtitles لا احد يعلم اذا كان اي شئ سيعمل ولكنه بالغالب فرصتنا الأكبر
    "Let's unite for tonight, who knows if we'll meet again!" Open Subtitles ‎‏"لنتحد الليلة، من يعرف متى سنلتقي مجدداً"‏
    Plain as day. I mean, who knows if hs even here? Open Subtitles ان الأمر مبتذل اعنى , من يعلم ان سيكون هنا حتى
    An ice-blasting hover barge is on the way, but who knows if it will get here in time as this icy barrier, known as a pressure ridge, thickens by the hour. Open Subtitles ثمة حوامة مدمرة للجليد في طريقها لكن من يدري ان كانت ستصل على الوقت لأن هذا الحاجز الجليدي المعروف بحاجز الضغط,
    Oh, honey, it's definitely creepy... but who knows if that's the same person, right? Open Subtitles حبيبتى هو مخيف بالتاكيد لكن من يعرف اذا كان الشخص نفسة طرق الباب
    No one knows if he's European, American, a leprechaun. Open Subtitles لا احد يعرف ان كان أوروبيا, أو امريكيا, او حتي جنيا
    And he knows if he tells' em, he puts his wife in danger. Open Subtitles وهو يعلم لو أخبرهم فإنه يعرض زوجته للخطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more