"knows these" - Translation from English to Arabic

    • يعرف هذه
        
    • يعرف هؤلاء
        
    • يعرف تلك
        
    • تعرف هذه
        
    • يعلم هذه
        
    He knows these streets like the back of his hand. Open Subtitles انه يعرف هذه الشوارع مثل الجزء الخلفي من يده.
    He practically developed this technology. He knows these waters better than anyone. Open Subtitles طور عملياً هذه التقنية يعرف هذه الأمواج أكثر من أيّ أحد
    Someone who is light on their feet, who knows these swamps and can move through them without getting stuck. Open Subtitles شخص خفيف على أقدامهم، و الذي يعرف هذه المستنقعات، ويمكن ان تتحرك من خلالها دون أن يعلقوا.
    Messala knows these jews. He's lived amongst them. Open Subtitles ميسالا يعرف هؤلاء اليهود لقد عاش بينهم و يعرف لغتهم
    It knows these tunnels better than me, and it's fast. Open Subtitles أنه يعرف تلك الأنفاق أفضل مني, و هو سريع
    Besides, a woman knows these things. Open Subtitles بالإضافة إلى أن المرأة تعرف هذه الأشياء
    No one knows these tunnels like Max. He's long gone. Open Subtitles لا أحد يعلم هذه الأنفاق أكثر منه لقد خرج
    We as a species have only been around for what? This is Castro territory, he knows these figures. UN فنحن، بصفتنا نوعا، منذ متى نحن موجودون؟ هذه منطقة كاسترو، إنه يعرف هذه الأرقام.
    Besides, I'm the only one of us who knows these mountains. Open Subtitles بالإضافة، أنا الوحيد بيننا الّذي يعرف هذه الجبال
    I bet he knows these woods better than anybody, huh? Open Subtitles أراهن بأنه يعرف هذه الغابة أكثر من أي شخص , إليس كذلك ؟
    This unsub knows these neighborhoods. Open Subtitles لا احد جديد في المنطقة هذا الجاني يعرف هذه الاحياء
    He knows these things. You must listen to me, boy. Open Subtitles هو يعرف هذه الأشياء عليك أن تستمع لي ، ولد
    Thanks to your research, he feels like he knows these women. Open Subtitles وبفضل بحثك فانه يشعر وكأنه يعرف هذه النساء
    You'll be great. Nobody knows these songs better. Open Subtitles ستكون رائع لا أحد يعرف هذه الأغاني أفضل منك.
    He knows these men. He sailed with them. Open Subtitles إنه يعرف هؤلاء الرجل لقد أبحر معهم
    sombody's out there knows these individuals, his friends.. Open Subtitles هناك من يعرف هؤلاء الأفراد، وأصدقائه
    Martin knows these guys better than any of us, plus he's the one that's inside. Open Subtitles (مارتن) يعرف هؤلاء الجماعة أكثر من أيٍ منّا إنه من سيكون بالداخل إنه قراره
    No one under her control knows these tunnels better than you. Open Subtitles لا أحد تحت سيطرتها يعرف تلك الأنفاق أكثر منك
    And no one knows these codes, right? Except for the President and you guys? Open Subtitles ولا أحد يعرف تلك الرموز صحيح ما عدا الرئيس وأنتم
    Everyone around here knows these stories you come out with about your father being an Italian count and everything. Open Subtitles الجميع هنا يعرف تلك القصص عنكَ أن والدكَ كان فلاح إيطالى وكل هذا
    Freya knows these woods as well as any man. Open Subtitles فريا) تعرف هذه الأراضي جيداً) كما يعرفها أي رجل
    - A woman always knows these things. Open Subtitles - المرأة تعرف هذه الأشياء دائمآ-
    See, he knows these woods better than I do by now. Open Subtitles أترين إنه يعلم هذه الغابات أكثر مني الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more